Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 18 de marzo de 2016 por Lu Kang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2016-03-18

PREGUNTA: ¿Estableció Gambia alguna condición previa para la reanudación de las relaciones diplomáticas con China?

RESPUESTA: Anunciamos ayer la noticia de la reanudación de las relaciones diplomáticas entre China y Gambia. La restauración formal de los lazos diplomáticos entre los dos países se ha hecho porque están dadas las condiciones y ha llegado a su momento, la cual concuerda con los intereses comunes de los dos países y sus pueblos. La parte gambiana no plateó ninguna condición previa al exteriorizar su aspiración a restablecer las relaciones diplomáticas con China. La dirigencia de Gambia ha manifestado que el restablecimiento de las relaciones diplomáticas con China corresponde a los intereses del pueblo de Gambia, y, por lo tanto, tomó esta decisión correcta.

PREGUNTA: Se informa que la RPDC lanzó un misil balístico a las aguas orientales de la Península Coreana. ¿Ha presentado China alguna representación con la RPDC?

RESPUESTA: Las resoluciones del Consejo de Seguridad de la ONU tienen disposiciones explícitas sobre lanzamiento de misiles balísticos de la RPDC. Instamos a la RPDC que aplique las resoluciones pertinentes aprobadas por el Consejo de Seguridad. Mientras tanto, esperamos que las partes concernientes puedan mantener la cabeza fría, actuar con moderación y evitar la adopción de acciones que puedan escalar las tensiones en la Península Coreana.

PREGUNTA: ¿Cuáles son las consideraciones de China y los próximos pasos después de la reanudación de las relaciones diplomáticas con Gambia? ¿Tiene fe en la perspectiva de las relaciones bilaterales?

RESPUESTA: China y los países africanos están haciendo esfuerzos conjuntos para aplicar plenamente los consensos alcanzados en la Cumbre de Johannesburgo del Foro de Cooperación China-África. Ahora Gambia se convierte automáticamente en un estado miembro del Foro, y está calificado para participar en los Diez Planes de Cooperación entre China y África. Como el siguiente paso, China y Gambia pueden llevar a cabo la cooperación mutuamente beneficiosa en áreas prioritarias tales como la agricultura y la pesca, el procesamiento y la manufactura, la facilitación en la inversión y el comercio, la construcción de infraestructura, el desarrollo de los recursos humanos y el intercambio de personas. Creemos que esto traerá beneficios tangibles a los pueblos de los dos países.

PREGUNTA: En primer lugar, la parte militar de Estados Unidos dijo que la construcción actual de China en la Isla Huangyan fue un movimiento de mayor militarización. ¿Ha notado China tal observación? ¿Cómo lo responde? En segundo lugar, ¿Qué cantidad de asistencia promedió China a Gambia para el restablecimiento de las relaciones diplomáticas? Usted ha mencionado que China y Gambia llevarán a cabo la cooperación. ¿Qué tipo de asistencia para el desarrollo concede China a Gambia?

RESPUESTA: Sobre la primera pregunta, hemos observado que algunas personas militares de Estados Unidos han hecho varios comentarios sobre el asunto del Mar Meridional de China, y vienen exagerando hasta creando tensiones. Creemos que es muy absurdo que cierto país que a menudo despliega armas ofensivas de última generación incluyendo destructores de misiles y bombarderos estratégicos en el Mar del Sur de china, no se canse de acusar a otros de la militarización y reproche a China por el fortalecimiento de la defensa justificada y necesaria en su propio territorio.

Sobre la segunda pregunta, como acabo de decirlo, el proceso de restablecimiento de las relaciones diplomáticas entre China y Gambia ha llegado a concluirse porque las condiciones están dadas. El lado de Gambia no estableció ninguna condición previa al manifestar el deseo de reanudar las relaciones diplomáticas con China. En cuanto a la cooperación entre China y Gambia, como este último se ha convertido automáticamente en el miembro del Foro de Cooperación China-África, está calificado para participar en los Diez Planes de Cooperación China-África. Creemos que las dos partes tienen un futuro promisorio para la cooperación de beneficio mutuo.

PREGUNTA: Hoy el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología de Japón ha publicado el resultado de su revisión sobre los libros de texto de secundaria, que verifica que Diaoyu Dao es territorio japonés ¿Cómo responde China a esto?

RESPUESTA: Es un hecho indiscutible que China goza de la soberanía inherente de Diaoyu Dao y sus islas afiliadas, y sobre lo cual la posición de China es siempre clara y consistente.

En lo tocante a la cuestión de libros de texto japonés, su esencia consiste en si Japón puede reconocer y hacer frente de una manera correcta a su historia pasada de agresión. Siempre sostenemos que Japón debe afrontar la historia, educar a las generaciones más jóvenes con una visión recta sobre la historia, y ganar la confianza de sus vecinos asiáticos y de la comunidad internacional a través de sus acciones reales.

PREGUNTA: Esta mañana, en el Centro de Demostración de la Seguridad Nuclear en China se hicieron Exposiciones ¿Puede darnos más detalles?

RESPUESTA: El Centro de Demostración de Seguridad Nuclear en China organizó exposiciones en esta mañana El Vice-Primer Ministro del Consejo de Estado Ma Kai, el Ministro de Industria y Tecnología de la Información Miao Wei, la Secretaria de Energía de Estados Unidos Ernest Moniz y el Director General Adjunto de la Agencia Internacional de Energía Atómica (OIEA), Juan Carlos Lentijo asistieron al evento.

La preparación para el Centro se puso en marcha en enero de 2011. El trabajo de construcción se inició en octubre de 2013 y concluyó en diciembre de 2015, un año antes de lo previsto. China y los EE.UU. han mantenido una estrecha cooperación en este proceso, y la parte china aprecia los esfuerzos y las contribuciones de la parte estadounidense.

China siempre se ha comprometido a elevar su nivel de seguridad nuclear y promover la cooperación internacional sobre la seguridad nuclear. El Presidente Xi Jinping, dijo una vez en la 3ª Cumbre de Seguridad Nuclear en 2014 que este Centro podría contribuir a los intercambios y la cooperación regionales e internacionales en materia de tecnología de seguridad nuclear. La parte china hará un uso completo de este Centro de Demostración como una plataforma y lo forjará como el centro de intercambio y formación para la seguridad nuclear más grande, más completamente equipado y más avanzado de la región de Asia y el Pacífico e incluso del mundo entero. China da la bienvenida a los países y las organizaciones internacionales pertinentes, incluyendo el OIEA, para participar en el trabajo de seguimiento del Centro.

PREGUNTA: Se informa que el Presidente Xi Jinping asistirá a la 4ª Cumbre de Seguridad Nuclear que se realizará en los EE.UU. ¿Puede confirmarlo? ¿Ha aceptado China la invitación?

RESPUESTA: La parte china apoya el fortalecimiento de la cooperación internacional en el campo de seguridad nuclear, y apoya llevar a buen término la 4ª Cumbre de Seguridad Nuclear. En cuanto a la pregunta específica que usted ha planteado, se dará a conocer la información pertinente en su debido momento.

Para sus Amigos
  Imprimir