Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 11 de Abril de 2016 por Lu Kang, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores

2016-04-11

PREGUNTA: Se informa que la reunión de cancilleres del G7 emitió hoy un comunicado conjunto, expresando su preocupación por la situación actual en el Mar Oriental de China y el Mar Meridional de China y su oposición a los intentos de cambiar unilateralmente el statu quo en esas regiones. ¿Qué comentario tiene la parte china?

RESPUESTA: Parece que hay varias informaciones de los medios diciendo recientemente que como Japón es el país anfitrión, la reunión de cancilleres del G7 tendría una gran cantidad de comentarios sobre los temas del Mar Meridional de China y el Mar Oriental de China. No he visto todavía el documento que usted mencionó. Vamos a ver si es necesario hacer algunos comentarios al leerlo.

En principio, me parece que todos ustedes conocen muy bien la posición de China sobre el tema del Mar Meridional de China. Algunos países siguen publicitando y fabricando algunos llamado problemas, pero no se ve afectada la aspiración de los países regionales por la paz, el desarrollo y la estabilidad. Me gustaría comentar que si el G7 quiere seguir con su rol importante en la comunidad internacional, debe adoptar una actitud de buscar la verdad de los hechos y tratar temas más preocupantes por la comunidad internacional. No sería favorable para la influencia, la función y el futuro desarrollo del G7 en sí si este grupo es secuentrado por un país en particular para sus ganancias egoístas.

Volveviendo a su pregunta, vamos a ver si es necesario hacer comentarios después de conocer el texto del documento.

PREGUNTA: El partido de la oposición y el sindicato del Reino Unido acusaron recientemente al gobierno de no poder abordar adecuadamente los retos planteados por China en la industria del acero, instando al gobierno de Reino Unido para imponer impuestos antidumping sobre las importaciones de acero. ¿El canciller británico, Phillip Hammond expresará su preocuación por esta cuestión a la parte china durante su visita a China?

RESPUESTA: El exceso de la capacidad del acero es un problema mundial causado por un hundimiento de la demanda global. Cuando el Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi se reunió con el Ministro de Asuntos Exteriores del Reino Unido Phillip Hammond durante el fin de la semana pasada, las dos partes intercambiaron puntos de vista sobre cómo abordar de manera efectiva y adecuada este problema. El Ministro Hammond reconoció plenamente los enormes esfuerzos de la parte china para hacer frente a la capacidad excedente en la industria del acero, subrayando su voluntad de abordar adecuadamente la cuestión relevante a través de la cooperación bilateral e internacional. China también evaluó positivamente la política de apertura y libre comercio que ha sido largamente sostenida por el Reino Unido y ha mostrado su disposición de trabajar junto con la comunidad internacional, incluyendo el Reino Unido para hacer frente a este problema mediante la cooperación internacional y de manera adecuada.

PREGUNTA: Se informa que la reunión de cancilleres del G7 ha alcanzado un acuerdo sobre el objetivo común de crear un mundo libre de armas nucleares. Como una potencia nuclear, ¿qué comentario tiene la parte china?

RESPUESTA: Desde el primer día en que China poseía armas nucleares en la década de 1960, China declaró claramente su posición y ha trabajado sin descanso para promover la completa destrucción de todas las armas nucleares en todo el mundo y construir un mundo libre de armas nucleares. Esta es nuestra política de larga data.

PREGUNTA: La segunda Reunión de Sherpas de los países miembros del G20 acaba de concluir. ¿Cuáles son los resultados de esta reunión? ¿Qué importancia tiene esta reunión para la Cumbre de Hangzhou?

RESPUESTA: La segunda reunión de Sherpas del G20 se celebró en Guangzhou, China entre el 6 y 8 de abril y fue presidida por Li Baodong, Sherpa de China para Asuntos del G20 y vicecanciller.

Esta reunión de Sherpas tuvo lugar precisamente en la mitad del trabajo preparativo de todo el año para la cumbre, que actúa como un vínculo importante. Durante la reunión, todas las partes tuvieron discusiones sustanciales sobre temas importantes de la Cumbre de Hangzhou y han conseguido notables avances. Todas las partes apoyaron el desarrollo de un plan del G20 para el crecimiento innovador, un plan de acción sobre el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo Sostenible 2030, una estrategia para el crecimiento del comercio mundial, una directriz para la inversión global, los principios de alto nivel para la persecución internacional de los corruptos fugitivos y la recuperación de bienes ilegales y otros documentos, que sentó una base sólida para que la Cumbre de Hangzhou pudiera lograr resultados fructíferos.

Quisiera subrayar especialmente que la Declaración Presidencial sobre el Cambio Climático fue emitida en la reunión, un hecho sin precedentes en la historia del G20. Todas las partes se comprometieron a firmar el Acuerdo de París sobre el Cambio Climático el 22 de abril o después de que tan pronto como sea posible a fin de crear las condiciones para la entrada en vigor del Acuerdo. Esto constata la responsabilidad compartida por los miembros del G20 y envía una fuerte señal de abordar el cambio climático con acciones unidas. Ustedes pueden haber notado que esta declaración ha recibido respuestas positivas bastante fuertes en el mundo. El Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon también aplaudió esta declaración.

China va a seguir con los principios de apertura, transparencia e inclusión, impulsar al G20 para enfocarse en los principales problemas económicos y financieros mundiales y promover al G20 en su transición de la respuesta a la crisis al mecanismo de gobernanza a largo plazo a fin de hacer nuevas contribuciones al crecimiento económico global y la mejora de la gestión económica mundial.

PREGUNTA: Se informa que 13 ciudadanos de la RPDC llegaron a la República de Corea desde un restaurantes en el exterior, posiblemente de un restaurante en China. ¿Qué comentario tiene la parte china? ¿Ha proporcionado la parte china la ayuda para ellos?

RESPUESTA: Con respecto a algunas informaciones sobre la desaparición de ciudadanos coreanos en China, después de la investigación, se sabe que 13 ciudadanos de la RPDC salieron de la frontera china con pasaportes válidos en la madrugada del 6 de abril. Vale la pena señalar que todas estas personas tienen documentos de identidad válidos con ellos, salieron de la frontera china de acuerdo con la ley y no son ciudadanos de la RPDC que entraron ilegalmente en el territorio chino.

Nuestra posición sobre la entrada ilegal de fronteras por parte de los ciudadanos de la RPDC es muy clara. Siempre tratamos adecuadamente esta cuestión en cumplimiento del derecho internacional, las leyes nacionales y los principios humanitarios. Esta es nuestra política establecida.

PREGUNTA: Se informa que se produjo un incendio en un templo hindú de Kerala, India, causando al menos 110 muertos y más de 300 heridos. ¿Qué comentario tiene la parte china? ¿Hay ciudadanos chinos entre los muertos y heridos?

RESPUESTA: Expresamos nuestras profundas condolencias a las fuertes bajas a consecuencia de un incedio en un templo en el estado de Kerala, India. Damos nuestro pésame a las víctimas y nuestra solidaridad con sus familias. Esperamos que los heridos puedan recuperarse pronto.

Hasta el momento, todavía no ha recibido ninguna información sobre víctimas chinas entre los muertos y heridos.

PREGUNTA: Se informa que la semana pasada, Argentina liberó a 4 pescadores chinos detenidos. ¿Estos pescadores han regresado a China? ¿Qué es lo que hizo la parte china para garantizar su liberación?

RESPUESTA: Según se sabe, los 4 pescadores chinos han vuelto a China. Nos complace, también esperamos que esta cuestión está siendo tratada adecuadamente.

PREGUNTA: Recientemente, durante la visita del Primer Ministro de Sri Lanka a China, los gobiernos de China y Sri Lanka emitieron una declaración conjunta, en la que se mencionó el tema del Mar Meridional de China. Favor de darnos los detalles.

RESPUESTA: Durante la visita del Primer Ministro de Sri Lanka a China, China y Sri Lanka emitieron una declaración conjunta. Las dos partes acordaron que las cuestiones marítimas pertinentes deben ser resueltas adecuadamente por las partes interesadas mediante la consulta amistosa y el diálogo constructivo. De hecho, esto coincide con la política y la posición de principio que China siempre sostiene. Todo el mundo sabe, para la solución de las cuestiones cuya naturaleza consiste en las disputas sobre la soberanía y los derechos e intereses marítimos tales como el asunto del Mar Meridional de China, el intento de algún país de promover el arbitraje contundente no es útil para la paz y la estabilidad regionales ni concuerda con las prácticas internacionales en el largo plazo, por lo tanto China se opone firmemente a ello.

PREGUNTA: Se informa que el Primer Ministro de Sri Lanka dijo en su entrevista con la prensa el sábado pasado que su país espera negociar de nuevo con China la deuda por un valor de 8 mil millones de dólares que Sri Lanka debe a China, y que él propuso un canje de deuda por capital para pagar la deuda, por ejemplo, mediante la venta de participaciones de empresas de Sri Lanka a China para reducir la deuda. ¿El gobierno chino puede tomar en consideración esta propuesta de manera positiva? ¿Qué discusiones tuvieron las dos partes sobre una gran cantidad de la deuda dejada por los préstamos que el anterior gobierno de Sri Lanka tomó de China?

RESPUESTA: Durante la visita del Primer Ministro de Sri Lanka a China, las dos partes tuvieron una discusión en profundidad sobre la manera de ampliar la cooperación recíproca, incluida la cooperación comercial y de inversión sobre la base de igualdad y beneficio mutuo. La parte de Sri Lanka expresó su bienvenida a las empresas chinas a extender su inversión en los campos, incluyendo la infraestructura en Sri Lanka y las dos partes también están explorando formas específicas de cooperación. La información específica se dará a conocer a tiempo si hay alguna.

PREGUNTA: Se informa que los cancilleres del G7 efectuaron hoy una visita al Parque Conmemorativo de la Paz en Hiroshima. ¿Cree usted que esto es un paso positivo para lograr un mundo libre de armas nucleares? ¿Qué comentario tiene la parte china?

RESPUESTA: Dos bombas atómicas explotaron por encima de Hiroshima y Nagasaki justo antes del final de la Segunda Guerra Mundial, aplastando las ilusiones de los militaristas japoneses para hacer una pelea de último recurso. También causaron graves sufrimientos a la población civil japonesa. Los sufrimientos de los civiles inocentes japoneses bajo los bombardeos nucleares merecen realmente nuestra simpatía. Mientras tanto, una lección importante sacada de la Segunda Guerra Mundial es que debe tomar la historia como un espejo, evitar que la tragedia de la guerra vuelva a suceder y mantener firmemente el sistema y el orden internacionales establecidos después de la guerra. Esperamos también que mediante la disposición de los cancilleres del G7 para visitar el lugar de la explosión atómica en Hiroshima, la parte japonesa pueda mostrar al mundo su determinación de no volver a ir por el camino del militarismo que causó inmensos sufrimientos a la comunidad internacional, incluyendo los países asiáticos y a las personas de todo el mundo, incluyendo los nacionales japoneses.

PREGUNTA: Algunos reportajes de prensa dicen que el Primer Ministro de Sri Lanka expresó que hay cambios considerables en el proyecto del puerto de la ciudad de Colombo sobre la base de los acuerdos alcanzados anteriormente. Durante su visita a China, ambas partes también discutieron el tema. ¿Qué postura sostiene la parte china sobre este tema? ¿Cuándo puede reanudarse el proyecto?

RESPUESTA: Como es sabido por ustedes, el gabinete de Sri Lanka aprobó recientemente el informe de evaluación acerca del medio ambiente del proyecto del puerto de la ciudad de Colombo, básicamente, despejando el camino para reanundar el proyecto. Esperamos también que que las dos partes puedan mantener la comunicación y llegar cuanto antes a un acuerdo sobre las cuestiones pentientes a fin de crear condiciones para la reanudación del proyecto. La cooperación entre China y Sri Lanka se ha basado siempre en la igualdad, el beneficio mutuo y la ganancia compartida. Creemos que la parte de Sri Lanka pueda estudiar activamente, junto con la parte china, la forma de profundizar la cooperación práctica basada en sus propias necesidades de desarrollo económico y social.

Para sus Amigos
  Imprimir