Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 17 de Junio de 2016 por Hua Chunying, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores

2016-06-17

PREGUNTA: La Reunión de Líderes Locales de China y Países de Europa Central y Oriental (PECO) se lleva a cabo hoy en Tangshan. ¿Quién de los dirigentes chinos asistirá a la reunión? ¿Nos puede informar más sobre la situación pertinente?

RESPUESTA: La Tercera Reunión de Líderes Locales de China y Países de Europa Central y Oriental (PECO) se lleva a cabo hoy en Tangshan, provincia de Hebei. El Viceprimer Ministro del Consejo de Estado Ma Kai asistió a la ceremonia de apertura y pronunció un discurso, y el Primer Ministro de la República Checa Bohuslav Sobotka y el Viceprimer Ministro de Montenegro Petar Ivanovic, así como las delegaciones de alto nivel provenientes de los 15 provincias, prefecturas y municipios de China y más de 50 provincias, estados y municipios de los PECO también asistieron a la reunión.

El Vicepremier Ma Kai dijo en su discurso que la "cooperación 16 + 1" ha llegado a un período de madurez y de cosecha temprana gracias a los esfuerzos mancomunados entre China y los PECO en los últimos 4 años. China concede gran importancia a la asociación estratégica integral entre China y Europa, y está comprometida con la promoción de la cooperación entre China y los PECO. El Presidente Xi Jinping inicia hoy una visita a Serbia y Polonia. Esta es la segunda visita del Presidente Xi Jinping a Europa Central y Oriental en el transcurso de este año, que elevará de manera integral las relaciones bilaterales en su conjunto entre China y esta parte de Europa y llevará las relaciones entre China y Europa a un nuevo auge. China continuará desarrollándose su economía a una velocidad media y alta, tratando de llevar su economía a un nivel medio y alto, y ampliará su apertura hacia el exterior, lo que forjará un futuro más brillante para la cooperación 16 + 1. China espera que las dos partes hagan el pleno uso de sus ventajas comparativas, logren el acoplamiento efectivo de sus estrategias de desarrollo respectivas, promuevan la plena integración entre la cooperación 16 + 1 y la iniciativa de "Un Cinturón y Una Ruta", hagan esfuerzos para construir una configuración de la cooperación en todas direcciones, de amplio alcance y de múltiples niveles, extiendan constantemente los campos de cooperación sosteniendo el principio de apertura e inclusión, giren la cooperación 16 + 1 en los proyectos específicos de las empresas locales, traduzcan el consenso en acciones y acciones en resultados, y promuevan aún más la elevación de la calidad y el nivel de la cooperación pragmática entre China y Europa.

Los líderes de los PECO participantes en la reunión dijeron que la cooperación 16 + 1 ha ofrecido una importante oportunidad para el desarrollo de los PECO. Todos los países de la región esperan fortalecer las relaciones de diálogo con China, ampliar la cooperación local y promover el desarrollo común.

PREGUNTA: Se informa que recientemente, los supermercados y tiendas en la ciudad de Cumaná, estado de Sucre de Venezuela fueron saqueados consecutivamente, y varias tiendas chinas también fueron afectadas. Por favor, díganos si hay bajas de chinos y lo que China ha hecho con respecto a esta situación. ¿Cómo ve la situación política y económica actual en Venezuela?

RESPUESTA: De acuerdo con la Embajada de China en Venezuela, no ha habido ningún informe sobre las víctimas chinas en estos momentos. La Embajada ha puesto en marcha el mecanismo de respuesta de emergencia, pidiendo a las autoridades competentes de Venezuela a que tomen medidas eficaces para proteger la seguridad de vidas y bienes de los ciudadanos chinos. La Embajada de China ha emitido advertencias, asesorando a los ciudadanos chinos en Venezuela a intensificar las medidas de seguridad.

Seguimos muy de cerca el último desarrollo de la situación en Venezuela. Como un país amigo de Venezuela, China espera que el gobierno y el pueblo de Venezuela puedan manejar adecuadamente los asuntos pertinentes, y que los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos chinos en Venezuela puedan ser protegidos de manera efectiva.

China atribuye una gran importancia al desarrollo de sus relaciones con Venezuela, y está dispuesta a seguir manteniendo los intercambios y la cooperación en diversos campos con Venezuela adhiriéndose al principio de beneficio mutuo y ganancias compartidas.

PREGUNTA: La Agencia Central de Inteligencia de los Estados Unidos (CIA) publicó más de 50 documentos desclasificados el 14 de junio revelando por primera vez los detalles del uso de técnicas de interrogatorio del gobierno estadounidense después de los ataques de "9.11". ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

RESPUESTA: Hemos tomado nota de los informes pertinentes, y nos sorprendimos al ver los detalles pertinentes revelados. China considera que todas las partes pertinentes deben respetar la Convención de Ginebra y las normas internacionales pertinentes para salvaguardar los derechos básicos de los reclusos. Los Estados Unidos siempre se considera a sí mismo como el guardián de los derechos humanos, y hace comentarios indiscretos y críticas imprudentes a los registros de derechos humanos de otros países. Se espera que los Estados Unidos se reflexione y tome medidas efectivas para eliminar sus propios fenómenos de graves violaciones de los derechos humanos.

PREGUNTA: Un buque de guerra chino "invadió" aguas territoriales de Japón ayer. La parte china dijo que el estrecho era un estrecho territorial para la navegación internacional y sin embargo Japón lo negó. ¿Cuál es su comentario al respecto?

RESPUESTA: En primer lugar, quiero corregir su dicho de que un buque militar chino "invadió" aguas territoriales de Japón, por que esto no concuerda con los hechos y el buque de guerra chino no hizo tal intrusión. En segundo lugar, quiero aconsejar al gobierno y los medios de comunicación japoneses a aprender y estudiar concienzudamente las leyes internacionales antes de hacer observaciones e informaciones. De acuerdo con la "Convención de la ONU sobre el Derecho del Mar" y prácticas internacionales pertinentes, en los estrechos para la navegación internacional, todos los barcos gozan del derecho de paso en tránsito y no necesitan el consentimiento previo de los países litorales. El estrecho Tokara que usted ha mencionado es un estrecho territorial para la navegación internacional. Es decir, al pasar el estrecho de Tokara, el buque militar chino estaba ejerciendo el derecho de paso en tránsito en un estrecho territorial para la navegación internacional según la "Convención de la ONU sobre el Derecho del Mar". También me gustaría recordarles que el derecho de paso en tránsito que los barcos disfrutan para pasar por los estrechos utilizados para la navegación internacional no es el mismo que el derecho de paso inocente que disfrutan los barcos para pasar por el mar territorial.

Para sus Amigos
  Imprimir