Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 24 de Junio de 2016 por Hua Chunying, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores

2016-06-26

Por invitación de Jean-Marc Ayrault, Presidente francés del mecanismo deI intercambio cultural y personal de alto nivel sino-frances y Ministro de Asuntos Exteriores y Desarrollo Internacional, así como Olga Golodets, Presidenta de la parte rusa del comité de cooperación de intercambio cultural y personal China-Rusia y la Viceprimera Ministra rusa, la Viceprimera Ministra Liu Yandong del Consejo de Estado viajará a Francia para asistir a la 3ª reunión de mecanismo de Intercambio Cultural y personal de alto nivel entre China y Francia, seguido de una visita a Rusia para asistir a la 17ª reunión del comité de cooperación cultural y personal entre China y Rusia y la ceremonia de inauguración de la sala de exposición permanente en el lugar del 6ª Congreso Nacional del PCCh del 29 al 6 de julio.

Por invitación del Viceprimer Ministro de Vietnam, Pham Binh Minh, el Consejero de Estado, Yang Jiechi, viajará a Vietnam del 26 al 28 de junio para co-presidir con Pham Binh Minh, la 9ª reunión del Comité de Dirección para la cooperación bilateral entre China y Vietnam y realizar una visita a Vietnam.

PREGUNTA: El Reino Unido ha votado para salir de la UE hoy en día. ¿Qué comentario tiene sobre eso?

RESPUESTA: China ha tomado nota del resultado del referéndum de Reino Unido, y respeta la elección hecha por el pueblo británico. China siempre ve y desarrolla sus relaciones con el Reino Unido y la UE desde una perspectiva estratégica y de largo plazo, y apoya el camino de desarrollo de la propia elección de Europa. Esperamos que el Reino Unido y la UE pueden llegar a un pronto acuerdo mediante la negociación. Una Europa próspera y estable es interés de todas las partes.

PREGUNTA: Usted ha mencionado que la Viceprimera Ministra Liu Yandong, asistirá a la ceremonia de inauguración de la sala de exposición permanente en el lugar de la 6ª Congreso Nacional del PCCh durante su visita a Rusia. ¿Cuál es la consideración de China para la organización de esta actividad?

RESPUESTA: El 6º Congreso Nacional del PCCh es el único congreso nacional celebrado en el extranjero en la historia de la CPC, teniendo gran importancia para el desarrollo de la revolución de China.

Es un importante consenso alcanzado entre los dos jefes de Estado de China y Rusia para renovar el sitio del 6º Congreso Nacional del PCCh y construir una sala de exposición permanente en eso. Esta sala de exposiciones será completado y abierto al público en el 95 aniversario de la creación de la CPC. La Viceprimera Ministra Liu Yandong y la Viceprimera Ministra rusa Golodets asistirán a la ceremonia de inauguración. Esto ayudará a llevar adelante la amistad tradicional y fortalecer las relaciones de amistad duradera entre los pueblos chino y ruso.

PREGUNTA: Tengo una pregunta de seguimiento de cómo el Brexit influirá en las relaciones entre China y el Reino Unido, en términos de economía y el comercio en particular. La visita del Presidente Xi Jinping al Reino Unido el año pasado abrió una era de oro de las relaciones entre China y el Reino Unido. Esto incluye para China la apertura del mercado europeo a través del Reino Unido y el Reino Unido que trabaja en la UE para reconocer a China la condición de economía de mercado. Ahora el Reino Unido abandona la UE, y ¿Cómo serán afectadas las relaciones bilaterales, sobre todo, los lazos económicos y comerciales?

RESPUESTA: La decisión del Reino Unido para salir de la UE está seguro de tener repercusiones en diversas formas, no limitado a las relaciones bilaterales entre China y Reino Unido. China respeta la elección hecha por el pueblo británico y concede una gran importancia a las relaciones bilaterales con el Reino Unido. Estamos dispuestos a colaborar con el Reino Unido para mantener e impulsar las relaciones bilaterales, y hacer nuevos avances en la cooperación pragmática.

PREGUNTA: Algunas personas temen que otros países podrían seguir el ejemplo del Reino Unido para salir de la UE, una medida que corre el riesgo de debilitar la UE. ¿Qué comentario tiene la parte china sobre esta posible tendencia? ¿Le preocupa que una Europa debilitada afectará las relaciones entre China y la UE ?

RESPUESTA: Todas las partes tienen que aceptar la nueva realidad de una UE sin el Reino Unido y el Reino Unido que deja a la UE. Esperamos que el Reino Unido y la UE pueden llegar a un pronto acuerdo a través de negociaciones pertinentes y pasar por el período de transición sin problemas. Lo que respecta a la UE y el proceso de integración de Europa, la posición de China es consistente. China apoya el proceso de integración europea, y está dispuesta a ver a Europa jugar un papel positivo en los asuntos internacionales. Tenemos fe en la perspectiva de las relaciones entre China y la UE.

PREGUNTA: ¿Cuál es la disposición para la visita del Consejero de Estado, Yang Jiechi a Vietnam? ¿Cómo ve las actuales relaciones entre China y Vietnam?

RESPUESTA: Acabo de anunciar la visita del Consejero de Estado, Yang Jiechi a Vietnam del 26 al 28 de junio para co-presidir la novena reunión del Comité de Dirección entre China y Vietnam para la cooperación bilateral con el Viceprimer Ministro vietnamita, Pham Binh Minh. Este encuentro es el primero bajo el mecanismo de coordinación gubernamental entre China y Vietnam en el nivel más alto después de que los nuevos líderes del Partido y del Gobierno vietnamita asumió el cargo. Las dos partes conceden gran importancia a esta reunión. Durante su estancia en Vietnam, el Consejero de Estado, Yang Jiechi y el Viceprimer Ministro vietnamita, Pham Binh Minh, serán los anfitriones de la reunión. Las dos partes se centrarán la discusión en el desarrollo general de las relaciones entre China y Vietnam en las nuevas circunstancias y explorar medidas concretas para profundizar la cooperación en todos los ámbitos. El Consejero de Estado, Yang Jiechi, también tiene previsto reunirse con el liderazgo vietnamita. Se cree que esta reunión se logrará resultados positivos con los esfuerzos conjuntos de ambas partes.

Actualmente, las relaciones entre China y Vietnam gozan de un buen impulso de desarrollo. Los Secretarios Generales del Partido de los dos países realizaron visitas mutuas en el año pasado, llegando a importantes consensos sobre la profundización de la cooperación estratégica integral y trazaron el curso de las relaciones bilaterales en la nueva era. El gobierno chino concede una gran importancia a sus relaciones con Vietnam, y está dispuesto a colaborar con Vietnam para llevar adelante la amistad bilateral, profundizar la cooperación general pragmática y ofrecer más beneficios a los pueblos de los dos países.

PREGUNTA: Se informa que China, Mongolia y Rusia firmaron un plan de desarrollo para el establecimiento de corredor económico entre China y Mongolia-Rusia el 23 de junio. ¿Cuál es el contenido del plan y qué relevancia tiene ?

RESPUESTA: El 23 de junio, los jefes de Estado de China, Mongolia y Rusia fueron testigos de la firma del plan de desarrollo para el establecimiento de corredor económico entre China, Mongolia y Rusia por los departamentos competentes de los tres países en Tashkent, Uzbekistán. Se trata de una importante cosecha temprana de la Iniciativa de la Franja y Ruta y marca la aplicación oficial del primer corredor multilateral de cooperación económica bajo esta Iniciativa.

El plan de desarrollo especifica detalles de la construcuón del corredor económico, la financiación y el mecanismo de ejecución del corredor económico. En él se identifican 32 proyectos prioritarios de la cooperación, que abarca diez áreas principales, a saber conectividad de la infraestructura, la cooperación industrial, modernización y adecuación de los puertos, cooperación energética, aduana, inspección y cuarentena, la protección ecológica y ambiental, la tecnología y la educación, los intercambios de pueblo a pueblo, la cooperación agrícola y la salud pública.

El corredor económico entre China, Mongolia y Rusia ha hecho progresos sustanciales. Esto demuestra plenamente la determinación y la confianza de los tres países para alinear sus estrategias de desarrollo e impulsar la Iniciativa de la Franja y la Ruta. Y también muestra la gran potencialidad de la construcción de la Franja y la Ruta y sus amplias perspectivas. Se cree que los tres países tomarán la firma del plan de desarrollo como una oportunidad, profundizar la cooperación en una amplia gama de áreas, mejorar la conectividad, y trabajar para la cooperación de beneficio mutuo y desarrollo común.

PREGUNTA: El Presidente Putin está a punto de visitar China mañana, que será su cuarta visita a China en tres años. Dado que él se reunió con el Presidente Xi Jinping en Tashkent ayer. ¿Cuál es el objetivo concreto de la visita de Putin?

RESPUESTA: China y Rusia son socios estratégicos integrales de coordinación de alto nivel, las frecuentes visitas mutuas y de rutina entre los líderes de los dos países son una muestra de su fuerte deseo de fortalecer la coordinación estrecha .

Al reunirse con el Presidente Putin en Tashkent ayer, el Presidente Xi Jinping, dijo que este año se cumple el 15 aniversario de la firma del Tratado de Buena Vecindad, Amistad y Cooperación entre China y Rusia y el 20 aniversario del establecimiento de la asociación estratégica de coordinación entre China y Rusia. La visita de Estado del Presidente Putin a China es particularmente importante en un momento así. Esperamos abogando por la amistad de larga duración consagrado en el Tratado, promover aún más la confianza política y estratégica mutua, mejorar el apoyo el uno al otro, alinear las estrategias de desarrollo, la iniciativa de la Franja y la Ruta con la Unión Económica de Eurasia, y reforzar la coordinación y cooperación en importantes asuntos internacionales y regionales.

Durante la visita del presidente Putin, los dos líderes firmarán y emitirán una serie de importantes documentos políticos y serán testigos de la firma de acuerdos de cooperación. Esta visita está seguro de tener resultados fructíferos e inyectará un nuevo impulso a la asociación estratégica integral de coordinación entre China y Rusia. Damos la bienvenida su atención a esta visita.

PREGUNTA: La Reunión Plenaria del Grupo de Suministradores Nucleares (GSN) está llevándose a cabo en Seúl. La solicitud de adhesión de la India y otros países no TNP ha atraído una gran atención. Hay informes que dicen que China es el único país que se opone a la entrada de la India en el GSN. ¿Tiene alguna respuesta?

RESPUESTA: Para ayudar a entender mejor este problema, en primer lugar me gustaría informarles sobre la Reunión Plenaria del GSN en Seúl.

La adhesión de los países no TNP entre ellos la India no es un tema en el programa de la Reunión Plenaria de Seúl. La reunión acaba de concluir, y una declaración se publicó diciendo que el GSN tuvo discusiones sobre el tema de la "Técnica, Legal y Aspectos políticos de la participación de los países no-TNP en el GSN" y decidió continuar su discusión. La declaración también reafirma la importancia de que el TNP es la piedra angular del régimen internacional de no proliferación. La entrada de los países no-NPT en el grupo es un tema espinoso, y todas las partes prestan mucha atención a ella. El GSN sigue dividida sobre la entrada de los países no NPT en el momento. China se adhiere a dos principios cuando se trata de este tema. En primer lugar, las reglas del NSG deben estar seguido, ya que no se dirigen a ningún país en particular. En segundo lugar, el consenso debe ser forjada de una manera creativa de pensar. En esta Reunión Plenaria en Seúl, China y otros más de diez países empujaron al grupo a discutir el tema de la entrada de los estados no NPT en un formato innovador en un intento por mantener el TNP como la piedra angular del régimen internacional de no proliferación. Este es un gran paso adelante dado por la Reunión Plenaria respecto de la entrada de los países no TNP, y China ha hecho esfuerzos positivos y constructivos para este fin.

Eso es lo que sé de la Reunión Plenaria de Seúl. ¿Cómo puede haber ningún tipo de apoyo o de oposición y menos aún la excepción de China, cuando la entrada de los países no TNP específicas no estaba en la agenda de la reunión de Seúl de este año? Nosotros hemos explicado muy clara nuestra posición. Nos damos cuenta de que algunos medios de comunicación están muy interesados ​​en el uso de dichos titulares, y esperamos que los medios de comunicación vayan a determinar primero el hecho y no inducir a error al público al hacer informes.

PREGUNTA: Tengo otra pregunta sobre el tema Brexit. China tiene una serie de proyectos de servicios financieros con Gran Bretaña, que ya no puede avanzar sin problemas ni tener acceso al mercado común después de la Brexit. ¿Estos proyectos de servicios financieros podrán mantener su atractivo a las empresas chinas y las instituciones financieras? ¿El Brexit socavará el atractivo de Gran Bretaña a los inversores chinos?

RESPUESTA: El Brexit es algo que acaba de tener lugar. Creo que los países pertinentes necesitan un tiempo para estudiar de cerca la nueva situación. Como acabo de decir, China ve y se ocupa de sus relaciones con el Reino Unido y la UE a partir de una visión estratégica y una perspectiva de largo plazo. Vamos a trabajar junto con el Reino Unido para el progreso en la cooperación pragmática, y también trabajará activamente para desarrollar relaciones con la UE.

PREGUNTA: ¿Puede decirnos más acerca de la reunión entre el Primer Ministro indio, Modi y el Presidente Xi Jinping en Tashkent? Los medios de comunicación indios informaron que la cuestión de NSG fue mencionada en sus conversaciones. ¿Me puede dar más detalles?

RESPUESTA: Hemos publicado información sobre la reunión del Presidente Xi Jinping con el Primer Ministro indio, Modi en Tashkent el 23 de junio. El Presidente Xi Jinping señaló que la actual asociación estratégica de cooperación entre China y la India se está desarrollando rápidamente en la pista establecido conjuntamente por él y el Primer Ministro Modi. Durante la visita del Presidente indio, Pranab Mukherjee a China el mes pasado, las dos partes llegaron a un consenso importante para el desarrollo de las relaciones bilaterales. China está dispuesta a trabajar con la India para desarrollar las relaciones bilaterales en la dirección correcta. Los intereses comunes compartidos por China e India son muy superiores a diferencias particulares. Las dos partes deben profundizar la cooperación pragmática, e intensificar la cooperación en materia de comercio, ferrocarril, parques industriales, la energía y la electricidad, tecnología de la información, ahorro de energía y protección del medio ambiente, etc. China da la bienvenida la asistencia del Primer Ministro de Modi a la Cumbre del G-20 de Hangzhou, en septiembre. El Presidente Xi Jinping también espera viajar a la India para la reunión de líderes de BRICS en octubre. El Presidente Xi Jinping felicita a la India por la firma de un memorando de entendimiento sobre cumplimiento de las obligaciones de adhesión a la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS) durante esta cumbre, y espera aumentar la cooperación con la India en el marco de la OCS.

El Primer Ministro Modi dijo que la India y China disfrutan de una amistad tradicional. Las relaciones bilaterales se han desarrollado sin problemas y se está implementando el importante consenso alcanzado por los líderes de los dos países. La India está dispuesta a trabajar con China para mejorar todo tipo de cooperación pragmática, aumentar la comunicación y la coordinación en los asuntos internacionales y regionales, y manejar apropiadamente las cuestiones pertinentes. El Primer Ministro Modi también agradeció a China por el apoyo a la adhesión de la India a la OCS.

En cuanto a la entrada de la India en el GSN, hemos dicho muchas veces que China tiene una postura clara sobre la adhesión de países no TNP incluida la India. Los miembros del grupo aún tienen opiniones variadas sobre la adhesión de países no TNP. China sostiene que el grupo tiene discusiones completas sobre la adhesión de países no TNP y luego tomar decisiones basadas en la consulta y el consenso. La posición de China no se dirige a ningún país en particular, sino que se aplica a todos los países que no son NPT. Desde el lado indio sigue este tema muy de cerca y espera obtener información de primera mano, el Director General Wang Qun del Departamento de Control de Arrmas del Ministerio de Asuntos Exteriores de China ha dado una entrevista con los medios de comunicación de la India en Seúl y les informó sobre la reunión, incluyendo el papel que China juega en los debates sobre la adhesión de los países no TNP en la reunión plenaria. Estamos dispuestos a continuar con las discusiones pertinentes de manera constructiva.

PREGUNTA: El Primer Ministro británico, David Cameron acaba de anunciar a renunciar, diciendo que el Reino Unido está en la necesidad de un nuevo líder después de la votación de Brexit. ¿Cuál es el comentario de China sobre eso?

RESPUESTA: La parte china siempre respeta el camino de desarrollo de otros países de su propia elección. Respetamos la elección del pueblo británico y la elección del Primer Ministro Cameron.

PREGUNTA: El gobierno de Cambodia deportará a más de 20 sospechosos de fraude de telecomunicaciones de la parte continental y Taiwán de China hoy en día. ¿La parte china ha expresado su aprecio a Cambodia?

RESPUESTA: Hemos tomado nota de la declaración del lado de Cambodia, que dice que va a manejar el tema correspondiente, de conformidad con el principio de una sola China. Manifestamos nuestro agradecimiento al Cambodia. Los departamentos correspondientes de China van a trabajar y comunicarse en estrecha colaboración con su homólogo camboyano a abordar adecuadamente esta cuestión, y salvaguardar los derechos e intereses de las víctimas en los casos de fraude de telecomunicaciones.

Para sus Amigos
  Imprimir