Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 6 de Septiembre de 2016 por Hua Chunying, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores

2016-09-06

PREGUNTA: La Cumbre del G-20 de Hangzhou ha concluido. ¿Qué comentario tiene usted sobre esta Cumbre?

RESPUESTA: En los últimos días, el mundo ha enfocado a Hangzhou, China. Los medios de comunicación nacionales y extranjeros han prestado amplia atención a esta Cumbre y han dado una plena y positiva información sobre la Cumbre.

La celebración de esta Cumbre se coincidió con el momento crucial del crecimiento económico mundial y la transformación del G-20, fue seguido muy de cerca por la comunidad internacional y soportó también el peso de altas expectativas de todas las partes. China no ha defraudado la esperanza de todos. China promovió a todas las partes a discutir asuntos de importancia vital del crecimiento económico mundial y la cooperación bajo el tema de la construcción de una economía mundial innovadora, vigorosa, interconectada e inclusiva, y las discusiones alcanzaron a una serie de importantes consensos. Como dijo el Presidente Xi Jinping ayer, todas las partes están decididas a señalar claramente la dirección y trazar el rumbo de la economía mundial, a innovar los modelos de crecimiento para inyectar nueva energía a la economía mundial, a mejorar la gestión económica y financiera mundial para elevar la capacidad de recuperación de la economía mundial frente a los riesgos, a revitalizar el comercio y la inversión internacionales como dos motores clave de crecimiento para construir una economía mundial abierta, y a promover el desarrollo inclusivo e interconectado de modo que los beneficios de la cooperación del G-20 puedan llegar a todo el mundo.

La Cumbre de Hangzhou aprobó el "Comunicado de Cumbre de Líderes de G-20 de Hangzhou", que aclaró aún más la dirección, las metas y las medidas de desarrollo de la cooperación del G-20 y alcanzó el "Consenso de Hangzhou" para impulsar el crecimiento económico mundial. La Cumbre aprobó el "Proyecto del G-20 Sobre Crecimiento Innovador", que mostró la determinación de buscar un camino fundamental para el crecimiento económico mundial sostenido y sano y mejorar el potencial de crecimiento de mediado a largo plazo de la economía mundial de una manera integral. La Cumbre también formuló la "Estrategia del G-20 Sobre Crecimiento de Comercio Mundial" y el "Principio Rector del G-20 Sobre Inversión Global", siendo este último el primer marco de normas para la inversión multilateral en todo el mundo, que reafirmó su compromiso con el continuo apoyo al régimen de comercio multilateral y la oposición contra el proteccionismo. Sobre todo, por primera vez, esta Cumbre colocó el tema de desarrollo en una posición destacada dentro del marco global de macropolítica y diseñó el plan de acción para la aplicación de la Agenda 2030 de las Naciones Unidas para el Desarrollo Sostenible, se comprometió a desempeñar un papel ejemplar en la aplicación del Acuerdo de París y asegurar su temprana entrada en vigor. Estos planes de acción y los resultados prácticos ofrecerán beneficios tangibles a los pueblos de los países en desarrollo y contribuirán al desarrollo común de toda la humanidad. Tales logros sustanciales significan que la Cumbre logró sus objetivos preestablecidos. Los líderes de todos los países participantes y los principales funcionarios de organizaciones internacionales apreciaron altamente a China por la exitosa organización de la Cumbre del G-20 de Hangzhou.

Como país anfitrión, China ha hecho un gran esfuerzo e importantes contribuciones por la exitosa celebración de la Cumbre del G-20 de Hangzhou. El éxito de la Cumbre de Hangzhou también se debe al apoyo y la colaboración prestados por los miembros del G-20, los países invitados, las organizaciones internacionales y todos los sectores relacionados. Al reunirse con la prensa ayer, el Presidente Xi Jinping expresó su sincero agradecimiento a todas las partes por su apoyo y contribuciones. China continuará trabajando junto con todas las partes para implementar y llevar hacia adelante todos los resultados de la Cumbre y promover conjuntamente el crecimiento fuerte, sostenible, equilibrado e inclusivo de la economía mundial. Creemos que la Cumbre de Hangzhou será un nuevo punto de partida para que el G-20 inicie su avance de nuevo.

PREGUNTA: El Presidente de Filipinas Rodrigo Duterte hizo algunos comentarios inapropiados sobre el Presidente estadounidense Barack Obama ayer, dando lugar a la cancelación de la reunión entre los líderes de Filipinas y los Estados Unidos en Laos. China también tiene la intención de dialogar con Filipinas. ¿Está dispuesta aún China a dialogar con el Presidente Duterte, después de oír estas observaciones suyas?

RESPUESTA: He visto los informes correspondientes, así como la declaración de hoy del portavoz del Presidente Duterte.

Filipinas es un vecino de China. El mejoramiento y el desarrollo de las relaciones bilaterales es la aspiración común de los pueblos de los dos países y también corresponde a nuestros intereses comunes. Estamos dispuestos a trabajar junto con Filipinas para reconstruir la confianza mutua y promover la mejora y el desarrollo de las relaciones entre China y Filipinas.

PREGUNTA: ¿Nos puede dar más información sobre la visita del Presidente de Perú Kuczynski a China?

RESPUESTA: Hemos anunciado que a invitación del Presidente Xi Jinping, el Presidente de la República del Perú Pedro Pablo Kuczynski Godard realizará una visita de Estado a China del 12 al 16 de septiembre. Durante la visita del Presidente Kuczynski, el Presidente Xi Jinping sostendrá conversaciones con él y los dos presidentes asistirán juntos a la firma de documentos de cooperación. El Primer Ministro Li Keqiang y el Presidente del Comité Permanente de la APN Zhang Dejiang también se reunirán con él, respectivamente. Además de Beijing, el Presidente Kuczynski y su comitiva también visitarán Shanghai.

Durante la visita, las dos partes intercambiarán puntos de vista sobre el ulterior desarrollo de las relaciones entre China y Perú, la cooperación pragmática en diversos campos, así como otros asuntos de interés común. Perú es de los primeros países de América Latina que establecieron relaciones diplomáticas con la nueva China. En los últimos años, las relaciones bilaterales se han desarrollado rápidamente en una forma generalizada. En 2013, las relaciones entre los dos países fueron elevadas a la asociación estratégica integral. Este año cumple el 45° aniversario del establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y Perú. China siempre atribuye gran importancia a las relaciones entre China y Perú, y espera aumentar la confianza política mutua, promover la cooperación práctica, fortalecer la amistad tradicional, e impulsar el crecimiento continuo y profundo de la asociación estratégica integral China-Perú a través de esta visita.

PREGUNTA: Una semana se ha pasado desde el ataque con coche bomba a la Embajada de China en Kirguistán. ¿Cómo va la investigación? ¿Puede darnos algunas informaciones nuevas?

RESPUESTA: La investigación está en marcha. Vamos a trabajar junto con la parte de Kirguistán para investigar minuciosamente la verdad tan pronto como sea posible.

Pregunta de Seguimiento: ¿Ha asumido alguna organización terrorista la responsabilidad de este ataque?

RESPUESTA: No tengo nada que ofrecer al respecto. Aún estamos investigando este caso, y nosotros haremos saber si hay algo nuevo.

PREGUNTA: El resultado final de la sexta elección del Consejo Legislativo de Hong Kong fue publicado. Seis candidatos que apoyan la "independencia" o reclaman una mayor autonomía de Hong Kong fueron elegidos. ¿Invitará el gobierno central a ellos a dialogar en el interior del país?

RESPUESTA: El portavoz de la Oficina de Asuntos de Hong Kong y Macao del Consejo de Estado ya ha emitido una declaración sobre esta elección. Haga el favor de consultarlo.

PREGUNTA: Se informa que el portavoz del Ministerio de Defensa de Afganistán dijo el 5 de septiembre que el edificio del Ministerio de Defensa en Kabul sufrió dos ataques suicidas, matando e hiriendo a más de un centenar de personas, incluyendo altos funcionarios de seguridad afganos. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto?

RESPUESTA: Hemos tomado nota de los informes pertinentes y condenamos este tipo de ataques. China se opone a todas las formas de terrorismo y expresa sus condolencias a las víctimas y simpatía a los heridos y a los familiares de las víctimas.

China cree que el proceso de reconciliación "dirigido por los afganos y de propiedad de los afganos" representa la salida final de la cuestión afgana. Como vecino amistoso de Afganistán, China desea sinceramente que Afganistán pueda lograr cuanto antes la paz, la estabilidad y el desarrollo del país.

Para sus Amigos
  Imprimir