Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 2 de Noviembre de 2016 por Hua Chunying, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores

2016-11-02

PREGUNTA: Ayer, varios barcos pesqueros chinos fueron capturados por pescar ilegalmente en las aguas de la República de Corea, y se resistieron colectivamente a la operación de la Guardia Costera de Corea del Sur. En respuesta, la Guardia Costera de la República de Corea disparó con una ametralladora M60. Esta es la primera vez que la Guardia Costera de la República de Corea utiliza una arma tripulada contra los barcos de pesca chinos que participan en la pesca ilegal. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto?

RESPUESTA: Hemos visto el informe pertinente. Según la información que tenemos en este momento, no había herido o muerto. Estamos tratando de obtener más detalles al respecto.

Usted acaba de decir que la parte de la República de Corea disparó con una ametralladora contra los pescadores chinos por primera vez. La parte china está muy insatisfecha con el uso de la fuerza por parte de la República de Corea en su operación de aplicación de la ley. Hemos presentado en repetidas ocasiones solemnes gestiones ante la parte de la República de Corea sobre el uso de la fuerza de su guardia costera en las operaciones de aplicación de la ley. El uso de armas destructivas contra barcos pesqueros bajo la compleja situación del mar causaría fácilmente bajas humanas o pérdidas de propiedad. Una vez más, la parte china insta a la parte de la República de Corea a mantener moderación, regular sus actividades de aplicación de la ley y abstenerse de aplicar medidas extremas que puedan poner en peligro la seguridad del personal chino y garantizar su seguridad y derechos e intereses legítimos. Como ya hemos dicho muchas veces, las autoridades chinas competentes conceden gran importancia y están trabajando arduamente para regular y disciplinar las operaciones de los pescadores chinos. Esperamos que la parte de la República de Corea pueda mejorar la comunicación y la cooperación con nosotros para hacer frente adecuadamente a los problemas que surjan en la cooperación pesquera entre nuestros dos países.

PREGUNTA: Se informa que durante la visita del Primer Ministro de Malasia Najib Razak a China, los dos países llegaron a acuerdos sobre la cooperación en la seguridad de la aplicación de la ley y la defensa. Los medios de comunicación occidentales como el Reuters, la AFP, el Wall Street Journal y el New York Times creen que esto es una nueva iniciativa de China para contrarrestar la influencia de los Estados Unidos en la región y significa otro retroceso de la estrategia de reequilibrio de los Estados Unidos en Asia-Pacífico. ¿Cuál es su comentario sobre eso?

RESPUESTA: A invitación del Primer Ministro Li Keqiang, el Primer Ministro de Malasia Najib está realizando una visita oficial a China. El Primer Ministro Li Keqiang mantuvo conversaciones con él ayer. Entre otras cosas, las dos partes llegaron a una serie de consensos sobre la profundización de la confianza política mutua, la promoción de la cooperación pragmática y el fomento de los intercambios culturales y humanos. La cooperación mutuamente beneficiosa sirve a los intereses de los dos países así como la paz y el desarrollo regionales.

Nuestra política y visión para la diplomacia de vecindario es la buena vecindad, la amistad, la sinceridad, los beneficios mutuos y la inclusión. El desarrollo de las relaciones diplomáticas normales entre China y otros países nunca está dirigido a terceras partes. La parte china desarrollará relaciones amistosas con sus vecinos, incluida Malasia, de manera abierta e inclusiva, y trabajará incansablemente para mejorar el bienestar de las masas populares de la región y lograr la prosperidad común de todos los países.

PREGUNTA: El Vicecanciller alemán Sigmar Gabriel escribió un artículo en un periódico alemán diciendo que si China quiere obtener el estatus de economía de mercado, entonces tiene que observar las normas. El Embajador de la Unión Europea en China Hans Dietmar Schweisgut dijo en un artículo publicado en el sitio web de la delegación de la UE en China que la UE quiere que China mejore el acceso del mercado de las empresas extranjeras, proporcione el entorno de mercado equitativo, de competencia leal y sin discriminación a las empresas de la UE. ¿Cuál es la respuesta de la parte china al respecto?

RESPUESTA: Como todos pueden haber notado que el Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi ya respondió a los comentarios infundados recientes del exterior sobre el clima de inversión de China en la entrevista conjunta con la prensa después de sus conversaciones con el Ministro de Relaciones Exteriores francés Jean-Marc Ayrault el 31 de octubre. Quiero recalcar que la parte china ha venido dedicándose a la promoción de la liberalización y la facilitación del comercio y la inversión. Como un país en desarrollo, la velocidad y la amplitud de la apertura de mercado de China son evidentes para todos. China se ha convertido en una de las economías en desarrollo más abiertas. China seguirá ampliando su apertura hacia el exterior y acelerando la reforma del régimen de gestión de los capitales extranjeros. China espera que los países pertinentes puedan también proporcionar un entorno comercial justo y libre para las inversiones de las empresas chinas. Hemos visto un aumento constante de la inversión europea en China a lo largo de estos años, y el volumen de inversión europea en China es mucho mayor que el inverso. Alemania tiene más de 8000 empresas en China, mientras que las empresas chinas en Alemania no llegan a 2000, y no se olvide que la población de China es 16 veces mayor que la de Alemania. El Embajador Schweisgut lleva muchos años trabajando en China. Esperamos que él pueda hacer un comentario objetivo sobre el entorno de inversión de China.

Hablando de las normas, nos preocupa mucho que la UE pueda o no cumplir su obligación establecida en el artículo 15 del Protocolo sobre la adhesión de China a la OMC. El cumplimiento del artículo 15 en la fecha programada, significa para parte china la recuperación de sus derechos que debe gozar en la OMC y no es la petición extra de China y para la parte de la UE y otros miembros de la OMC, es lo que deben hacer de conformidad con la ley y las normas comerciales multilaterales, y no es un trato preferencial para China. Como un importante miembro de la OMC, la UE debe ser consciente de ello. Esperamos que la UE actúe de buena fe y respete la ley y cumpla al pie de la letra su obligación en virtud del artículo 15 en lugar de mirar esto y hablar de otro, buscar los pretextos para demorar el cumplimiento, y menos aún regatear y añadir más condiciones extras.

PREGUNTA: Según las informaciones, los negociadores de las conversaciones a seis bandas de la República de Corea y los Estados Unidos reafirmaron en su reciente reunión que se deberían reforzar aún más sanciones y presiones a la RPDC, y expresaron su esperanza de que la nueva resolución del Consejo de Seguridad de la ONU imponga un límite obligatorio a las exportaciones de carbón de la RPDC. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto?

RESPUESTA: El Consejo de Seguridad de la ONU está discutiendo y deliberando sobre la cuestión nuclear coreana. Hemos señalado varias veces a las partes interesadas que el ejercicio obstinado de sanciones y la presión no resolverán fundamentalmente los problemas relacionados con la Península Coreana. La resolución 2270 incluye los importantes contenidos como la reanudación de las conversaciones a seis bandas y el alivio de la tensión en el noreste de Asia con medios políticos y diplomáticos, y sólo esto es la solución fundamental del problema nuclear coreano. Se espera que todas las partes apliquen las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad en su totalidad, desempeñen un papel positivo en la reanudación de las conversaciones a seis bandas y se abstengan de hacer acciones que puedan aumentar la tensión.

PREGUNTA: El informe del grupo de investigación de la ONU dijo que la fuerza de paz de la ONU en Sudán del Sur no respondió oportunamente al ataque mortal de las tropas gubernamentales contra civiles en julio. ¿Cuál es su comentario sobre eso?

RESPUESTA: China apoya firmemente y participa activamente en las operaciones de mantenimiento de la paz de la ONU. A pesar de la peligrosa y compleja situación cerca del campo misionero de la ONU causada por los intensos intercambios de fuego entre las partes beligerantes del Sudán del Sur en julio, las tropas de paz chinas arriesgaron sus vidas para desempeñar tareas en primera línea, defendiendo los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y cumpliendo su compromiso con el multilateralismo y las operaciones de mantenimiento de la paz de la ONU. Es obvio para todos que las fuerzas de paz chinas han contribuido y sacrificado por la paz y la estabilidad de Sudán del Sur con dos soldados de paz chinos que dejan sus vidas y otros cinco heridos. La ONU y sus miembros deben revisar a fondo la nueva situación, la nueva misión y la nueva amenaza que enfrentan las operaciones de mantenimiento de la paz, realizar cambios sistemáticos en el régimen de mantenimiento de la paz y mejorar su capacidad para hacer frente a situaciones complejas y proteger a las fuerzas de mantenimiento de la paz.

PREGUNTA: Se informa que la visita programada del Ministro de Agricultura checo a China ha sido cancelada. ¿Tiene que ver esto con la reunión de los funcionarios del gobierno checo con el Dalai Lama que tuvo lugar recientemente?

RESPUESTA: No conozco la visita que usted mencionó. En cuanto a las visitas del Dalai Lama a los países pertinentes y el contacto con sus funcionarios oficiales, hemos expuesto nuestra posición en repetidas ocasiones. La parte china se opone firmemente a la reunión oficial de cualquier funcionario del gobierno del país con el Dalai Lama en cualquier forma. Se espera que ellos puedan respetar las preocupaciones de China y no ofrecer al Dalai Lama ninguna posibilidad para llevar a cabo actividades de división anti-China.

PREGUNTA: El representante de Alemania en la Comisión Europea Guenther Oettinger hizo unas observaciones discriminatorias a los chinos en un foro de negocios en Hamburgo. ¿Qué respuesta tiene la parte china al respecto?

RESPUESTA: Hemos tomado nota del informe pertinente y de las críticas hechas por algunos políticos alemanes sobre las observaciones pertinentes de Guenther Oettinger también. Pienso que las observaciones correspondientes reflejan el sentido profundamente arraigado e inexplicable de la superioridad que tienen algunos políticos occidentales durante mucho tiempo. Se espera que estas personas puedan aprender a ser objetivas acerca de sí mismas y de los demás, respetar y tratar a los demás en pie de igualdad..

PREGUNTA: El Ex Presidente filipino Fidel Ramos dimitió como enviado especial a China el 31 de octubre, aproximadamente tres meses después de que el Presidente filipino Duterte lo nombró para ese cargo. ¿Cuál es el comentario de la parte china al respecto? ¿Cree que Ramos ha cumplido su misión?

RESPUESTA: He tomado nota del informe pertinente. La parte china aprecia positivamente al Sr. Ramos por su papel desempeñado en el mejoramiento de las relaciones entre China y Filipinas. La mejora y el desarrollo de las relaciones China-Filipinas se atribuye a los esfuerzos constructivos de muchas personas perspicaces de ambas partes. Con la visita del Presidente Duterte a China como una marca, las relaciones bilaterales han entrado en una etapa completamente nueva. Estamos convencidos de que con los esfuerzos mancomunados de ambas partes, las relaciones entre China y Filipinas tendrán un futuro más hermoso.

Para sus Amigos
  Imprimir