Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 18 de Noviembre de 2016 por Geng Shuang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2016-11-18

PREGUNTA: Informes recientes dijeron que la Asociación Transpacífica (TPP) liderada por Estados Unidos experimenta incertidumbres, muchos países están ajustando las políticas y se están uniendo detrás de la Asociación Económica Regional Ampliada (RCEP, por sus siglas en inglés) y del Área de Libre Comercio de Asia y el Pacífico (FTAAP). También hay gente diciendo que las reglas comerciales de Asia Pacífico serán escritas por China en el futuro. ¿Cuál es su comentario?

RESPUESTA: En primer lugar, ni el RCEP ni el FTAAP están dominados por China. El RCEP es una cooperación dirigida por la ASEAN para la integración económica regional. China, sobre la base del pleno respeto de la centralidad y el liderazgo de la ASEAN, ha estado cooperando con todas las partes en la negociación para avanzar activamente en el proceso de negociación y tratar de concluirlo pronto. El FTAAP es una iniciativa de integración económica regional en el marco del APEC. Desde que se acordó el lanzamiento del proceso del FTAAP en la Reunión de Líderes Económicos del APEC de 2014 en Beijing, China, Estados Unidos y otros partidos han llevado a cabo un estudio estratégico colectivo sobre este tema. Esperamos que durante la reunión de APEC en Perú, podamos reunirnos para discutir qué pasos se deben dar para avanzar en el proceso del FTAAP.

En segundo lugar, China está abierta a todos los acuerdos comerciales que favorezcan la integración económica en la región de Asia y el Pacífico, la liberalización y la facilitación del comercio y las inversiones regionales y el desarrollo y la prosperidad comunes de la región de Asia y el Pacífico. Mientras tanto, creemos que tales acuerdos comerciales deben observar las normas de la OMC y contribuir a fortalecer los regímenes comerciales multilaterales existentes. Los nuevos y los establecidos deben reforzarse mutuamente, en lugar de excluirse unos a otros. Debemos velar por no fragmentar y politizar los acuerdos comerciales pertinentes en la región de Asia y el Pacífico.

En tercer lugar, sostenemos que las normas comerciales se formularán mediante una consulta a pie de igualdad de todas las partes interesadas, en lugar de ser que uno o dos agentes importantes tomen las últimas palabras. Las diferencias entre todos los participantes que se encuentran en diversas etapas de desarrollo, especialmente la situación económica de las economías en desarrollo, deben ser tomadas en cuenta y respetadas debidamente. La elaboración de reglas en el comercio debe reflejar el espíritu de ganar-ganar y preservar los intereses comunes de todas las partes. Sólo eso puede promover el crecimiento normal y sostenible del comercio y el bienestar de las personas.

Sobre la base de considerar suficientemente la diferenciación y la diversidad del desarrollo económico regional y en un espíritu de apertura, inclusión y transparencia, a China le encantaría trabajar con todas las partes para impulsar la integración económica de Asia Pacífico e inyectar nueva vitalidad al desarrollo económico de Asia Pacífico y el mundo entero.

PREGUNTA: Un think-tank estadounidense dice que Vietnam ha extendido una pista para avión en Nanwei Dao. ¿Cuál es tu comentario?

RESPUESTA: Con indiscutible soberanía sobre las islas Nansha y sus aguas adyacentes, China se opone firmemente a la ocupación ilegal de ciertos países y la construcción de instalaciones en algunas de las islas y arrecifes de las islas Nansha de China. Instamos encarecidamente a los países pertinentes a que respeten de verdad la soberanía de China y sus derechos e intereses legítimos, detengan inmediatamente su ocupación y construcción ilegales y retiren su personal e instalaciones. Exigimos que el país pertinente respete el consenso bilateral y regional, evite tomar medidas que puedan complicar la situación y haga las debidas contribuciones a la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China.

PREGUNTA: El Primer Ministro japonés, Shinzo Abe, sostuvo conversaciones con el Presidente electo de Estados Unidos, Donald Trump, esta mañana, hora de Beijing. ¿Cuál es su comentario? ¿Tendrá contacto el Viceprimer Ministro chino Wang Yang con el equipo del Sr. Trump durante su visita a Estados Unidos la próxima semana?

RESPUESTA: También hemos tomado nota de la reunión informal entre el Primer Ministro japonés Shinzo Abe y el Presidente electo de Estados Unidos Donald Trump. Todavía no hemos visto detalles. Lo que sí puedo decir es que China ve con buenos ojos las relaciones normales de Estado a Estado entre otros países, mientras que la cooperación o los arreglos bilaterales pertinentes deben respetar las preocupaciones de seguridad de los países regionales, no perjudicar los intereses de terceros y contribuir a la paz y la estabilidad regionales.

En cuanto a la visita del Viceprimer Ministro Wang Yang a los Estados Unidos para las actividades de la Comisión Mixta China-Estados Unidos de Comercio y Negocio, el arreglo está en marcha.

PREGUNTA: India ha presentado la gestión ante China por la negación de visa al jefe del equipo de bádminton indio para ir a China. El Ministerio de Relaciones Exteriores de la India dijo que no debe haber un trato diferenciado por la parte china a los titulares de pasaportes indios, y expresó la esperanza de que este asunto pueda ser tratado en el espíritu de reciprocidad para el buen desarrollo de las relaciones bilaterales. La persona en cuestión es de "Arunachal Pradesh", a la que China se refiere como Tíbet meridional. ¿Es esa la razón por la que su solicitud de visa fue denegada?

RESPUESTA: La historia de la denegación de visa de persona india para ir a

China no coincide con los hechos. Según nuestro conocimiento, el personal indio que usted mencionó presentó una solicitud de visa a la Embajada de China en la India, pero posteriormente retiró su solicitud. El manejo de China de las solicitudes de visado pertinentes es una medida flexible adoptada con el propósito de facilitar los intercambios interpersonales antes de que se resuelva la cuestión fronteriza China-India, lo que refleja plenamente la sinceridad y flexibilidad de China sobre la cuestión. Esperamos que la parte india haga esfuerzos en el mismo espíritu, con el fin de preservar el buen impulso de los intercambios entre pueblos y cooperación de los dos países en diversos campos.

PREGUNTA: Se informa que el Dalai Lama va a visitar Mongolia esta semana. ¿Ha tenido China alguna comunicación con la parte mongola sobre esto? ¿Tienes algún comentario?

RESPUESTA: También hemos visto el informe correspondiente. El XIV Dalai Lama es un exiliado político que ha estado dedicado a actividades separatistas anti-China bajo el manto de la religión con el objetivo de separar el Tíbet de China. China está resueltamente en contra de las actividades separatistas anti-China de Dalai, en cualquier calidad y en cualquier país, y se opone a cualquier contacto entre los funcionarios de cualquier país y él en cualquier forma. Instamos encarecidamente a la parte mongola a que tenga en cuenta los intereses generales del mantenimiento de un desarrollo sano y estable de la relación bilateral, honre su compromiso en las cuestiones relativas al Tíbet, no permita que el Dalai Lama visite Mongolia y no proporcione ningún apoyo ni facilidad a Dalai y su camarilla.

PREGUNTA: La ONU está circulando ahora un proyecto de propuesta sobre el embargo de armas y nuevas sanciones contra Sudán del Sur. ¿Cuál es la posición de la parte china sobre el proyecto de propuesta?

RESPUESTA: En principio quero subrayar que China siempre está en desacuerdo con usar y amenazar con usar sanciones en cada momento en las relaciones internacionales. Esta posición es clara y conocida por todos.

En cuanto al caso de Sudán del Sur, las acciones pertinentes del Consejo de Seguridad deberían ser conducentes a enviar una señal correcta para que las partes en conflicto en Sudán del Sur puedan dirigirse hacia el mismo objetivo, seguir aplicando plenamente el acuerdo de paz a fin de que la situación allá avance de verdad hacia la estabilidad en lugar de ser más compleja.

Para sus Amigos
  Imprimir