Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 12 de Diciembre de 2016 por Geng Shuang, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores

2016-12-12

A invitación del Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi, el Primer Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Serbia, Ivica Dacic, realizará una visita oficial a China del 14 al 18 de diciembre.

Durante su visita, el Ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi mantendrá conversaciones con él. Esta es la primera visita del Ministro de Relaciones Exteriores Dacic a China desde que asumió el cargo. Esta visita es de gran significado para la aplicación del consenso importante alcanzado entre los líderes de los dos países y el constante avance de los intercambios y la cooperación en diversos campos entre China y Serbia.

China goza de profunda amistad tradicional con Serbia, el primer país de Europa Central y Oriental que ha establecido una asociación estratégica integral con China. En los últimos años se han observado frecuentes contactos de alto nivel, constante consolidación de la confianza política mutua, cooperación práctica fructífera e intercambios estrechos entre la persona y las entidades locales entre las dos partes. China está dispuesta a promover el desarrollo sostenido, sólido y estable de las relaciones entre China y Serbia dentro de los marcos de la cooperación entre China y los países de Europa Central y Oriental y la iniciativa de la Franja y la Ruta.

PREGUNTA: Se informa que el 11 de diciembre, el Presidente electo de Estados Unidos, Donald Trump, dijo en una entrevista que entiende completamente la política de una China, pero no sabe por qué EE.UU. tiene que ser obligado por ella a menos que haga acuerdos con China en otras cosas, incluyendo el comercio. ¿Cuál es su respuesta a eso?

RESPUESTA: Hemos visto el informe pertinente, y estamos seriamente preocupados por sus palabras. Quiero subrayar que a cuestión de Taiwan tiene que ver con la soberanía y la integridad territorial de China y con nuestros intereses fundamentales. La adhesión al principio de una China sirve como la base política para el desarrollo de los lazos entre China y Estados Unidos. Si esta fundación es interferida y socavada, entonces estarán fuera de cuestión el desarrollo sólido y estable de sus relaciones bilaterales y la cooperación en áreas claves. Instamos a la nueva administración y el liderazgo de Estados Unidos a que sean plenamente conscientes de la alta sensibilidad de la cuestión de Taiwán, se adhieran a la política de una China y los principios establecidos en los tres comunicados conjuntos, y aborden las cuestiones relacionadas con Taiwán con prudencia y en forma adecuada para evitar grave Interrupción y daño a los intereses generales de la relación China-Estados Unidos.

PREGUNTA: El 10 de diciembre, hubo dos atentados con bombas fuera de un estadio de fútbol en el centro de Estambul, Turquía. El 11 de diciembre una iglesia también fue atacada con artefactos explosivos en el Cairo, Egipto. Estos dos ataques causaron grandes bajas. ¿Cuál es su comentario sobre eso?

RESPUESTA: Condenamos enérgicamente estos ataques y enviamos nuestras profundas condolencias a las familias de los muertos y a los heridos. China se opone a todas las formas de terrorismo y continuará apoyando a los países pertinentes en el mantenimiento de la seguridad y la estabilidad nacionales y en la lucha contra el terrorismo.

Pregunta: El Sr. Trump dijo en una entrevista que su llamada telefónica con Tsai Ing-wen el 2 de diciembre fue muy corta y no fue él quien tomó la iniciativa para telefonear. Él no aceptaba que algún otro país le ordenara que no pudiera recibir una llamada y pensó que habría sido muy irrespetuoso no tomarla. ¿Cuál es su comentario sobre eso?

RESPUESTA: En cuanto a la llamada telefónica, ya hemos hecho nuestra posición clara en muchas ocasiones. Quisiera reiterar que el principio de una China es el fundamento político de las relaciones entre China y los Estados Unidos, y si esta base se ve comprometida, el sólido y constante desarrollo de la relación bilateral quedará fuera de cuestión.

PREGUNTA: Usted mencionó que pediría a la nueva administración y el liderazgo de Estados Unidos que se adhieran al principio de una sola China. ¿Podría usted ser más específico sobre por qué el principio de una China tiene que ser obedecido y cuál serían las consecuencias de no hacerlo?

RESPUESTA: Creo que me he hecho muy claro. La adhesión al principio de una China es la base política y la premisa de las relaciones entre China y los Estados Unidos, cuya interrupción y daño harían imposibles el sólido y constante desarrollo de las relaciones bilaterales y la cooperación en los principales ámbitos. Hemos estado diciendo una y otra vez que la relación China-Estados Unidos es de influencia global y consecuencia estratégica. Una buena relación China-Estados Unidos beneficia no sólo el bienestar de los dos pueblos, sino también la paz, la estabilidad, el desarrollo y la prosperidad de Asia-Pacífico y más allá.

PREGUNTA: El Presidente de Filipinas, Duterte, dijo ayer que aceptaría el último acuerdo de armas con China. ¿Puedes hablar más acerca de este acuerdo? ¿Cuál es su comentario?

RESPUESTA: Hemos visto estos informes. Con el mejoramiento de las relaciones entre los dos países, China está dispuesta a reanudar y fortalecer sus intercambios y cooperación con Filipinas en diversos campos.

PREGUNTA: El 10 de diciembre es el 68º Día de los Derechos Humanos. ¿Cuál es su opinión sobre el desarrollo de la causa de los derechos humanos internacionales? Todavía hay voces en los países occidentales que critican el historial de derechos humanos de China. ¿Cuál es su respuesta a eso?

RESPUESTA: Promover y proteger los derechos humanos es el ideal y la aspiración compartidos por toda la humanidad. El Día de los Derechos Humanos fue designado para dar a la comunidad internacional la oportunidad de fortalecer la protección, promover los intercambios y contribuir al desarrollo sólido de la causa de los derechos humanos internacionales. Sin embargo, determinados países lo utilizan como excusa para lanzar acusaciones a otros países, interferir en sus asuntos internos y politizar las cuestiones de derechos humanos. Estamos muy descontentos y contrarios a este tipo de comportamiento.

No existe el camino universal para el desarrollo de los derechos humanos, ya que cada país necesita mejorar su historial sobre la base de sus condiciones nacionales y las necesidades de sus habitantes.

En este sentido, China ha alcanzado notables logros en los últimos años, tal como lo reconoce ampliamente la comunidad internacional. Sobre la base del respeto de los propósitos y principios de la Carta de las Naciones Unidas y de las normas básicas que guían las relaciones internacionales, queremos llevar a cabo un diálogo y una cooperación equitativos con todos los países en materia de derechos humanos y hacer esfuerzos conjuntos para promover la causa de los derechos humanos.

En cuanto a los casos individuales presentados en las declaraciones de algunos países, casi todos involucran personas que violaron o son sospechosas de violar las leyes chinas. China es un país gobernado por la ley, y nuestros órganos judiciales manejan casos de acuerdo con la ley. Estamos firmemente en contra de que otros países interfieran en la soberanía judicial de China.

PREGUNTA: El Ministro de Relaciones Exteriores de India, Subrahmanyam Jaishankar, dijo al dirigirse a un foro de think tanks que China y la India deben respetar las legítimas aspiraciones de coda uno y que China no debería politizar los esfuerzos de la India para acceder a la tecnología nuclear civil, insinuando la oposición china a la admisión de la India al Grupo de Proveedores Nucleares (NSG). También habló sobre la cooperación bilateral en la lucha contra el terrorismo fundamentalista, expresando su desaliento por que los dos países no hayan podido cooperar en esta cuestión esencial. ¿Cuál es su respuesta?

RESPUESTA: En los últimos años, gracias a los esfuerzos concertados de China e India, la asociación estratégica para la cooperación entre los dos países ha hecho progresos en todos los ámbitos. Estamos avanzando hacia el objetivo de forjar una asociación más estrecha para el desarrollo. Es normal que los dos grandes países que también son vecinos cercanos difieran en algunos temas. Pero el tema principal de la relación bilateral es la amistad y la cooperación, mientras que las diferencias son secundarias. Las dos partes están en contacto entre sí sobre los temas pertinentes y China desea trabajar con la India, siguiendo el consenso alcanzado por los dos líderes, para ampliar la cooperación mutuamente beneficiosa, gestionar adecuadamente las diferencias y asegurar el desarrollo constante y sostenido de las relaciones bilaterales.

En cuanto a la solicitud de la India de entrar al NSG y al asunto de inclusión del Comité 1267 del Consejo de Seguridad de la ONU, la posición de China es muy clara e inalterada.

PREGUNTA: La prensa rusa informó que China, Pakistán y Rusia celebrarán una consulta sobre la cuestión de Afganistán en Moscú el 27 de diciembre. ¿Puede confirmarlo y dar más detalles?

RESPUESTA: Actualmente no tengo información que ofrecer, pero puedo comprobar lo que acabas de mencionar. En cuanto a la cuestión afgana, China ha mantenido contactos con partes interesadas, entre ellas Rusia y Pakistán.

PREGUNTA: ¿Puede concretar cuáles serán las consecuencias si EE.UU no se adhiere al principio de una sola China? ¿Qué pasará si Donald Trump, por ejemplo, insiste en el contacto directo de líder a líder con Taiwán y continúa con semejantes declaraciones?

RESPUESTA: Nuestra posición sobre la cuestión de Taiwan ya está muy clara. La adhesión a la política de una China y los principios de los tres comunicados conjuntos es lo que EE.UU. nos prometió. Esperamos que pueda honrar esta promesa. Mantenerse fiel a esta promesa y tratar debidamente la cuestión de Taiwán son también requisitos previos para el desarrollo sostenido, estable y sólido de las relaciones entre China y Estados Unidos. La realización de este último ciertamente depende del cumplimiento del primero.

PREGUNTA: Se informa que después de la llamada telefónica entre Trump y Tsai, el Ejército Popular de Liberación de China envió un bombardero para volar sobre el Mar Meridional de China. ¿Cuál es la respuesta del Ministerio de Relaciones Exteriores a esto?

RESPUESTA: Le aconsejo preguntar a las autoridades competentes por los detalles.

China tiene indiscutible soberanía sobre las islas del Mar Meridional de China y las aguas adyacentes. Así que no hay porqué cuestionar si China lleva a cabo actividades normales dentro de su soberanía.

PREGUNTA: El Congreso de Estados Unidos ha despejado las plataformas para que la India se convierta en un "gran socio de defensa". ¿Tiene China alguna reacción a esto?

RESPUESTA: Tanto los Estados Unidos como la India son importantes países principales. Vemos con buenos ojos el desarrollo de relaciones bilaterales de cooperación normal esperando que sea conducente a la paz, la estabilidad, el desarrollo y la prosperidad regionales.

PREGUNTA: Hay informes de algunos medios de comunicación que dicen que la líder de Taiwan está planeando visitar los Estados Unidos. ¿Cuál es su respuesta?

RESPUESTA: Hemos tomado nota de estos informes. Creemos que Estados Unidos es muy consciente de nuestra posición sobre la cuestión de Taiwán, y esperamos que la trate adecuadamente.

PREGUNTA: El Ministerio de Defensa de China dijo el sábado pasado que Japón había interferido con el paso de aviones militares chinos por el estrecho de Miyako. Ayer Japón negó estas acusaciones. ¿Cuál es su comentario?

RESPUESTA: Con respecto a la situación específica que usted mencionó, dado que el portavoz del Ministerio de Defensa ya ha respondido, no quiero repetirlo aquí.

China insta a Japón a tomar medidas eficaces para evitar problemas de seguridad en y sobre el mar teniendo en cuenta la salvaguardia de la estabilidad regional y los intereses generales de las relaciones entre China y Japón.

PREGUNTA: Se informa que el Consejero de Estado Yang Jiechi se ha reunido con el Sr. Flynn, un miembro importante del equipo de transición de Trump. ¿Cuál es el mensaje que él entregó al equipo?

RESPUESTA: Cuando el Consejero de Estado Yang Jiechi se detuvo en Nueva York en ruta hacia América Latina, se reunió con Michael Flynn, asesor de seguridad nacional del Presidente entrante de los EE.UU., entre otros asesores. Las dos partes intercambiaron puntos de vista sobre las relaciones entre China y Estados Unidos y sobre cuestiones importantes de interés común.

PREGUNTA: El 16 de diciembre, el Presidente ruso, Putin, realizará una visita oficial a Japón. ¿Tiene algún comentario sobre esto y sobre la relación entre Rusia y Japón?

RESPUESTA: Rusia y Japón son importantes países principales. Acogemos con beneplácito el desarrollo de las relaciones normales de cooperación entre los dos países y esperamos también que éstas sean propicias para la paz, la estabilidad, el desarrollo y la prosperidad regionales.

Después de la rueda de prensa, se planteó la siguiente pregunta: Hubo informes de los medios sobre el encuentro del Consejero de Estado Yang Jiechi con el Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon, en Nueva York. ¿Podría darnos más detalles?

Geng Shuang dijo que el Consejero de Estado Yang Jiechi, mientras se detenía en Nueva York rumbo a América Latina, se reunió con el Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon. Ellos intercambiaron puntos de vista sobre la cooperación China-ONU.

Para sus Amigos
  Imprimir