Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 23 de Diciembre de 2016 por Hua Chunying, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores

2016-12-23

PREGUNTA: El Presidente electo de EE.UU., Donald Trump, escribió el 22 de diciembre en Twitter que EE.UU. debe fortalecer y expandir su capacidad nuclear hasta el momento en que el mundo llegue a sus sentidos razonables en la cuestión nuclear. Se informa que es probable que Trump apoye la modernización del arsenal nuclear existente estadounidense a un costo enorme. ¿Qué comentario tiene la parte china?

RESPUESTA: Hemos tomado nota de esas informaciones y también estamos observando de cerca las políticas que el nuevo gobierno de los EE.UU. puede introducir en la cuestión pertinente. La parte china siempre defiende la prohibición completa y la destrucción total de las armas nucleares. El país con el mayor arsenal nuclear debería asumir una responsabilidad especial y primaria en materia del desarme nuclear y tomar la iniciativa de reducir drástica y sustancialmente su arsenal nuclear a fin de crear condiciones para el desarme nuclear total y completo.

PREGUNTA: Se dice que antes del comentario de Trump, el Presidente ruso Putin prometió en un discurso para intensificar la capacidad de combate nuclear estratégica habilitada. Los analistas dicen que los EE.UU. y Rusia podrían haber una nueva ronda de carrera de armamentos nucleares. ¿Qué comentario tiene la parte china? Como un país de armas nucleares, ¿cómo reaccionará China?

RESPUESTA: Quisiera reiterar que China defiende la prohibición total y la destrucción completa de las armas nucleares. El país con el mayor arsenal nuclear debe asumir una responsabilidad especial y primaria en materia del desarme nuclear.

PREGUNTA: Un activista de Singapur que invitó al activista de Hong Kong, Joshua Wong, a hablar en un evento sobre Skype fue investigado por la policía de Singapur. Se especula que tal vez el gobierno chino pidió al gobierno de Singapur que se involucre en este caso. ¿Puede confirmar?

RESPUESTA: Primero, no estoy al tanto de lo que dijiste. Segundo, usaste la palabra "especulación" en su pregunta. Usted no debe sacar una conclusión basada en pura especulación o adivinación. Puesto que es la policía de Singapur que está a cargo de la investigación, sugiero que usted les pida detalles.

PREGUNTA: Se informa que el gabinete japonés aprobó el 22 de diciembre un presupuesto récord para el año fiscal 2017, con un gasto en defensa que ha alcanzado una nueva altura después de aumentar por quinto años consecutivos. Algunos informaron que Japón tiene como objetivo hacer frente a China con el presupuesto de defensa más alto en la historia. ¿Cuál es la respuesta de China?

RESPUESTA: En los últimos años, Japón ha venido jugando maliciosamente con la "amenaza de China", mientras estaba elevando su podería militar. Teniendo en cuenta lo que pasó en el pasado, tenemos la razón de poner alta atención y una alerta a los movimientos de Japón y sus motivos reales. Observamos que aún incluso dentro de Japón, hay un montón de gente expresando sus dudas y críticas. ¿Está Japón plenamente comprometido con el aprendizaje de las lecciones históricas y con el camino del desarrollo pacífico? Sus vecinos asiáticos y la comunidad internacional están esperando para ver.

PREGUNTA: Santo Tomé y Príncipe rompió recientemetne sus lazos con Taiwan. ¿Qué estrategia tiene China para alentar a otros "aliados diplomáticos" de Taiwan a abandonar Taiwan y cambiar de vínculos con Beijing?

RESPUESTA: Me parece interesante que usted usó unas palabras, como "estrategia" y "abandono". El Primer Ministro de Santo Tomé y Príncipe, Patrice Trovoada, dijo ayer a los periodistas que romper las relaciones con Taiwan fue la decisión más correcta para su país. Santo Tomé y Príncipe tiene un compromiso con la gente para mejorar sus condiciones de vida y la parte continental de China es como un socio estratégico muy importante. creo que las palabras sencillas del Primer Ministro de ese país han reflejado una idea profunda, es decir, el principio de una sola China y la cooperación mutuamente beneficiosa entre China y África para el desarrollo conjunto han venido ganando impulso. Si habla de alguna estrategia, esto puede ser, desarrollar relaciones de amistad y cooperación con otros países sobre la base de los Cinco Principio de Coexistencia Pacífica y el principio de una China, y adherirse al espíritu del respeto mutuo, la igualdad en trato y la cooperación de beneficio recíproco en la cooperación con otros países a fin de dar bienestar a los pueblos de ambas partes y ayudar a esos países en su crecimiento económico y social. Quisiera aprovechar la oportunidad para felicitar al líder de Santo Tomé y Príncipe por sus comentarios y expresar nuestra bienvenida al país por su regreso al camino correcto del principio de una sola China.

PREGUNTA: Se informa que el Secretario de Asuntos Exteriores de Filipinas, Perfecto Yasay, expresó su preocupación por el despliegue de armas en las islas Nansha, en respuesta a un informe emitido por un grupo de expertos Think Tank de los EE.UU. el 22 de diciembre. ¿Qué comentario tiene la parte china?

RESPUESTA: China tiene una posición coherente y clara sobre la cuestión del Mar Meridional de China. China se compromete a resolver pacíficamente las controversias pertinentes con los países directamente interesados mediante la negociación y la consulta, y trabajar para mantener la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China junto con los países de la ASEAN, mientras tanto, defiende firmemente su soberanía territorial y sus derechos e intereses marítimos.

Actualmente, China y Filipinas han trabajado conjuntamente para realizar el cambio de la relación bilateral, regresar al camino correcto para abordar pacíficamente las disputas a través del diálogo y la consulta y comprometerse a avanzar en una cooperación amistosa y concreta en todos los ámbitos. Esto concuerda con los intereses comunes de los dos países y pueblos, responde también a las aspiraciones compartidas de los países de la región y contribuye a la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China.

Con respecto a un informe emitido por parte del grupo de expertos Think Tank estadounidenses bajo las circunstancias prevalecientes, China ha expuesto su posición en muchas ocasiones. Cabe reiterar que China tiene el derecho, como Estado soberano bajo el derecho internacional, a llevar a cabo la construcción o desplegar las necesarias instalaciones de defensa de su territorio en las islas y arrecifes relevantes, independientemente de que China esté haciendo esto. Se espera que las partes interesadas aborden esta cuestión de manera objetiva y razonable y no lean demasiado en ella.

PREGUNTA: Se informa que el Ministro japonés de Relaciones Exteriores, Fumio Kishida, dijo el 22 de diciembre que Japón ya pagó su contribución anual a la UNESCO y que ha habido un gran progreso en la reforma del sistema de selección del Registro de la Memoria del Mundo. ¿Cuál es su comentario?

RESPUESTA: Pagar las cuotas puntalmente y en su totalidad es una obligación que deben cumplir los Estados miembros de las organizaciones internacionales. La institución pertinente de la UNESCO está discutiendo ahora la modificación de las reglas del programa Memoria del Mundo. El país en cuestión debe participar de manera constructiva, en vez de intentar ejercer presión mediante la retención de fondos. El programa Memoria del Mundo, después de haber aprobado enmiendas, debería poder desempeñar un papel más positivo en la preservación del patrimonio documental del mundo y de la memoria común de la humanidad, en lugar de servir a los intereses políticos de algunos países en particular.

PREGUNTA: A pesar de las reiteradas protestas de India con Pakistán sobre la cuestión de Cachemira, un alto general del Ejército paquistaní pidió a India que se uniera al proyecto del Corredor Económico China-Pakistán para lograr beneficios. ¿Qué opina la parte china? ¿Acoge China la adhesión de India? ¿Ha tenido China alguna consulta con la parte paquistaní?

RESPUESTA: He visto estas informaciones. No sé si la parte india acepta o no esta oferta hecha por el general paquistaní como un gesto de buena voluntad. Para la parte china, consideramos el Corredor Económico China-Pakistán (CPEC) como un marco de cooperación construido por las dos partes con un enfoque en el desarrollo a largo plazo de la cooperación bilateral en diversos campos. Esperamos que el CPEC no sólo promueva el desarrollo económico y social de China y Pakistán, sino que también contribuya a la conectividad, la paz, la estabilidad y la prosperidad en la región. En este sentido, el CPEC, como un componente importante de la iniciativa "la Franja y la Ruta", es una iniciativa abierta. China desea estudiar la posibilidad de introducir un tercero sobre la base de un consenso con la parte paquistaní mediante consultas.

Para sus Amigos
  Imprimir