Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 14 de Febrero de 2018 por Geng Shuang, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores

2018-02-14

PREGUNTA: Según el informe de la agencia de noticias Sputnik de Rusia, el Embajador ruso en China, Andrey Denisov, dijo en una entrevista periodística que la Cumbre de la Organización de Cooperación de Shanghai (OCS) se celebraría en Qingdao el 9 de junio. Se espera que el Presidente ruso asistirá a la cumbre. Según la tradición de intercambio de visitas entre los líderes de China y Rusia, es probable que el nuevo presidente ruso visite China. ¿Puede la parte china confirmarlo?

RESPUESTA: Como presidente rotativo de la OCS, China celebrará la Cumbre de la OCS en Qingdao en junio de este año. Actualmente, la parte china se encuentra en estrecha comunicación y coordinación con otros países miembros en los preparativos para la cumbre. China trabajará con todas las partes pertinentes para garantizar el pleno éxito de la cumbre, inyectando así nuevo ímpetu en el desarrollo sostenido de la OCS. Rusia es un país miembro importante de la OCS y agradecemos la asistencia del nuevo presidente ruso en la cumbre de entonces.

Con respecto a la visita del presidente ruso a China, los jefes de Estado de China y Rusia tienen una tradición de intercambiar visitas anualmente. Además, mantienen una comunicación estrecha a través de distintas formas como reuniones bilaterales y multilaterales, cartas y conversaciones telefónicas. Esto demuestra plenamente el alto nivel y la singularidad de las relaciones entre China y Rusia. Creemos que este año los dos jefes de Estado continuarán manteniendo estrechos intercambios y liderando el desarrollo de alto nivel de la Asociación Estratégica de Coordinación Integral China-Rusia.

PREGUNTA: Según las informaciones, el Director de Inteligencia Nacional de Estados Unidos, Daniel Coats, dijo en una audiencia del Comité de Inteligencia del Senado que Estados Unidos estaba enfrentando múltiples amenazas en diversos aspectos como el problema nuclear iraní, el problema nuclear de la Península Coreana, seguridad cibernética y espionaje y la armamentización del espacio exterior planteadas por países como China y Rusia. ¿Tienes algún comentario la parte china al respecto?

RESPUESTA: Hemos tomado nota del informe relevante. Estados Unidos es la mayor potencia del mundo con un poderío militar sin igual. Si los Estados Unidos sentía que estaba amenazado por todas partes, ¿Qué harían otros países? ¿No deberían sentir que el peligro simplemente acechaba en la puerta? ¿Cómo podrían incluso sobrevivir en ese caso?

No sé por qué Estados Unidos tiene un fuerte sentimiento de inseguridad. Quiero enfatizar que no existe la seguridad absoluta bajo el sol. Además, la seguridad de un país no puede lograrse a expensas de la seguridad de otros países.

La parte china siempre aboga por un nuevo concepto de seguridad que ofrezca seguridad común, integral, cooperativa y sostenible. Esperamos que los Estados Unidos puedan descartar la mentalidad de "juego de suma cero", abstenerse de ver las relaciones entre los principales países desde una perspectiva de confrontación, corresponder con la tendencia de los tiempos, es decir, la paz y el desarrollo, y realizar esfuerzos concertados con China, Rusia y otros miembros de la comunidad internacional para defender conjuntamente la paz y la seguridad mundiales.

PREGUNTA: Acaba de decir que la Cumbre de la OCS tendrá lugar en junio. ¿Puede usted confirmar que la fecha exacta es el 9 de junio? y ¿Ha confirmado su asistencia el Primer Ministro indio Narendra Modi?

RESPUESTA: Ciertamente acogemos la asistencia de los jefes de Estado o de gobierno de los miembros de la OCS en la cumbre. Ahora la parte china y otros Estados miembros están en estrecha comunicación sobre los preparativos para la cumbre. Esperamos que todas las partes pertinentes puedan realizar esfuerzos concertados para garantizar el pleno éxito de la cumbre e inyectar nueva vitalidad en el desarrollo de la OCS.

Seguimiento: ¿Puede usted confirmar que la fecha exacta es el 9 de junio?

RESPUESTA: Acabo de decir que la parte china celebrará la Cumbre SCO en junio de este año.

PREGUNTA: ¿Cuántos turistas chinos han tenido que cancelar sus viajes a Maldivas? Reuters intentó contactarse con la Administración Estatal de Turismo, pero no ha podido obtener respuesta. ¿Puede el Ministerio de Relaciones Exteriores ofrecernos más detalles sobre esto?

RESPUESTA: El Ministerio de Relaciones Exteriores y la Embajada de China en Maldivas han emitido la alerta de viaje en respuesta a la situación en ese país. De acuerdo con la información que he recibido, los departamentos competentes de China están guiando a los ciudadanos chinos a prestar mucha atención a los riesgos de seguridad de viajar a Maldivas y organizar adecuadamente sus agendas de viajes.

En cuanto a los detalles mencionados por usted, incluidas las cifras específicas, no los conozco.

PREGUNTA: Se informa que la parte filipina dijo que Filipinas expresó su oposición a que China intentara nombrar una característica marítima en Benham Rise, que es parte de la plataforma continental de Filipinas. ¿Tiene algún comentario sobre eso y por qué China trataría de nombrar una característica geográfica que no es parte de su territorio?

RESPUESTA: No estoy al tanto de la situación específica que usted menciona.

De acuerdo con la información que he recibido, el Subcomité de Nombres de Características Submarinas es una organización internacional especializada que se encarga de establecer normas sobre el nombre de las características geográficas submarinas. De acuerdo con las reglas de deliberación de esta organización, los países y personas relevantes pueden presentar propuestas de nombres sobre las características submarinas no identificadas que están fuera a doce millas náuticas de los Estados ribereños. La parte china siempre participa en el trabajo pertinente de acuerdo con las prácticas internacionales y las reglas de esta organización.

China respeta los derechos pertinentes de Filipinas en relación con el ascenso de Benham. Mientras tanto, también esperamos que las partes relevantes puedan abordar el trabajo tecnológico relevante con una actitud profesional y responsable.

PREGUNTA: Según las informaciones, el Presidente estadounidense, Donald Trump, se quejó ayer por los subsidios de los gobiernos de China y la República de Corea para las exportaciones de acero y aluminio y dijo que Estados Unidos está considerando nuevas sanciones comerciales contra China y la República de Corea, incluidas las tarifas. ¿Qué comentario tiene la parte china al respecto?

RESPUESTA: Actualmente, la economía mundial está mostrando un impulso positivo de recuperación. Todas las partes deben valorar esto aún más, trabajar conjuntamente por una economía mundial abierta, enviar la señal positiva de la cooperación de beneficio mutuo y ayudar a estabilizar las expectativas del mercado mundial. En este contexto, cualquier medida unilateral o proteccionista perjudicaría a los países y empresas pertinentes de aguas arriba y aguas abajo de la cadena de valor, exacerbaría el entorno del comercio mundial y tendría un impacto negativo en el impulso de la recuperación económica mundial. Todas las partes deben hacer todos los esfuerzos posibles para evitar eso.

Aquí me gustaría enfatizar una vez más que las relaciones económicas y comerciales entre China y Estados Unidos son mutuamente beneficiosas por naturaleza. Estados Unidos es la economía más grande y China es la segunda más grande del mundo. Dado el gran tamaño de sus economías, su gran volumen de comercio bilateral y la profunda integración de sus intereses, es inevitable que China y los Estados Unidos tengan algunas diferencias e incluso fricciones en el terreno económico y comercial. Lo importante es que debemos ver estas diferencias y fricciones desde una perspectiva racional y objetiva y seguir el espíritu de respeto mutuo, igualdad y beneficio mutuo para abordarlas y gestionarlas a través del diálogo y la consulta. China siempre ve a los Estados Unidos como un importante socio comercial. Estamos dispuestos a manejar adecuadamente los problemas que surgen del comercio bilateral a través de la apertura del mercado interno entre sí y hacer que el pastel de la cooperación sea más grande a fin de otorgar más beneficios a los dos pueblos.

Mañana es la víspera del Año Nuevo Lunar y pasado mañana es el Festival de Primavera. En nombre del Departamento de Información del Ministerio de Relaciones Exteriores y mis colegas Lu Kang y Hua Chunying, me gustaría aprovechar esta oportunidad para agradecer sinceramente a todos los periodistas por su apoyo y cooperación a nuestro trabajo durante el año pasado. Esperamos con interés otro año de cooperación estrecha y agradable con todos ustedes. Les deseo a todos buena salud, éxito en su trabajo, una familia feliz y prosperidad en el Año del Perro. Les deseo a todos un feliz Festival de Primavera.

Para sus Amigos
  Imprimir