Página Principal > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida 28 de Febrero de 2018 por Lu Kang, Portavoz de Ministerio de Relaciones Exteriores

2018-02-28

PREGUNTA: Sabemos que pronto se celebrará la 23ª Reunión del Grupo de Trabajo Conjunto (JWG) sobre la Aplicación de la Declaración de Conducta de las Partes en el Mar Meridional de China (DOC). ¿Puede confirmar eso?

RESPUESTA: Según lo acordado, la 23ª Reunión de Grupo de Trabajo Conjunto China-ASEAN sobre la Aplicación del DOC se realizará en Nha Trang, Vietnam, el 1 y el 2 de marzo. Esta será la primera reunión de este mecanismo que se realizará este año. Según la información de que dispongo hasta ahora sobre la agenda del encuentro, las partes concernientes intercambiarán de manera amplia y profunda criterios sobre la implementación del DOC, el avance de la cooperación práctica marítima y las consultas sobre el Código de Conducta (COC) en el Mar Meritional de China.

Gracias a los esfuerzos conjuntos de China y los países de la ASEAN, la situación actual en el Mar Meridional de China se ha estabilizado y ha cobrado un buen impulso. China y los países de la ASEAN tienen la volutad y la confianza de mantener ese impulso de diálogo y cooperación para lograr avances y resultados más positivos y consolidar aún más la actual situación en la región.

PREGUNTA: El gobierno de la República de Corea convocó hoy al embajador chino en Seúl para quejarse de un avión militar que volaba hacia su Zona de Identificación de Defensa Aérea (ADIZ). ¿Puede informarnos de cuál fue la respuesta del embajador?

RESPUESTA: China llevó a cabo la instrucción de vuelo en el espacio aéreo internacional pertinente en total conformidad con el derecho y las prácticas internacionales. Me gustaría subrayar que ADIZ es diferente del espacio aéreo territorial. La acusación de la parte surcoreana contra China sobre la base de la llamada ADIZ es completamente injustificable.

PREGUNTA: Según Reuters, el Presidente de la República de Corea, Moon Jae-in, dijo que es necesario que Estados Unidos reduzca el umbral para las conversaciones con la RPDC, y en respuesta, la RPDC debería mostrar que está dispuesta a desnuclearizarse. Es importante que los EE.UU. y la RPDC se sienten juntos rápidamente. ¿Qué opina la parte china?

RESPUESTA: Creemos que las palabras del Presidente Moon Jae-in merecen la consideración cuidadosa de todas las partes. Como hemos recalcado muchas veces, el núcleo de la cuestión de la península coreana es la seguridad, cuya solución depende de los EE.UU. y la RPDC. Por lo tanto, las conversaciones directas entre las dos partes son indispensables para que se resuelva el problema nuclear de la península coreana y se logre un cambio fundamental en la situación de la península.

Usted mencionó que el Presidente Moon Jae-in dijo que EE.UU. debería reducir el umbral del diálogo y que la RPDC debería mostrar su voluntad de desnuclearizarse. De hecho, para avanzar en el proceso de los diálogos sobre este tema, China propuso llevar a cabo diálogos bilaterales y multilaterales a forma de "bajar el umbral y tomar pasos sincronizados y pequeños". Sobre el "bajar el umbral", nos referimos a que ninguna parte debe imponer ninguna condición previa que la otra parte encuentre difícil de aceptar. En particular, las cuestiones que deben resolverse en futuras conversaciones no se convertirán en condiciones previas para reanudar las conversaciones, porque después de todo, nada cambiará si no empezamos a hablar entre nosotros.

Con respecto a la desnuclearización, la posición de China es consistente y clara. Una península coreana desnuclearizada concuerda con los intereses comunes de todas las partes. Esa es también la posición firme adoptada por la comunidad internacional en general, incluida China.

Como dijimos antes, recientemente hay signos alentadores y positivos en la península. Esperamos sinceramente que, con esfuerzos concertados de todas las partes, el impulso positivo de la mejora en las relaciones entre el Norte y el Sur de la península se mantenga y conduzca a diálogos directos entre EE.UU. y la RPDC, y luego a un diálogo integral sobre la resolución fundamental del problema de la península coreana.

PREGUNTA: Se informa que diplomáticos de la ONU dijieron, citando un informe de expertos de la ONU, que la RPDC estaba exportando materiales a Siria que podrían ser utilizados en la fabricación de armas químicas en 2016 y 2017. También otras informaciones dijieron que estos envíos fueron organizados por una compañia comercial de China en Pyongyang. Me gustaría saber ¿si China está investigando este caso? ¿China está preocupada por que la RPDC podría estar tratando de seguir la comercialización ilegal de armas y que China está tratando activamente de evitar que esto suceda?

RESPUESTA: China es parte de la Convención de Armas Químicas (CWC) y miembro permanente del Consejo de Seguridad de la ONU. Nuestra posición sobre la prohíbición de las armas químicas es clara para todos. China siempre cree que las resoluciones del Consejo de Seguridad deben aplicarse de manera estricta, exhaustiva y precisa.

En cuanto al informe que acaba de citar, si las entidades o individuos chinos se involucraron en una violación de las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, China seguramente lo manejará con seriedad, tal como lo exigen esas resoluciones y sus leyes nacionales. Pero también esperamos que las alegaciones relevantes se basen en pruebas fácticas sólidas en lugar de rumores.

PREGUNTA: Se informa que recientemente, el Primer Ministro de Malasia, Najib Razak, apreció altamente la construcción de la Franja y la Ruta y dijo que Malasia se beneficiaría mucho de ello. Manifestó que Malasia seguirá dando la bienvenida a las inversiones chinas, describiendo a la comunidad empresarial de China como uno de los socios importantes en la construcción de Malasia para ser un país de altos ingresos y habilidades del futuro, y la cooperación de Malasia con China ha arrojado resultados de beneficio mutuo. ¿Qué comentario tiene la parte china?

RESPUESTA: Apreciamos positivamente los comentarios del Primer Ministro Najib Razak. Siguiendo el principio de amplias consultas, contribuciones conjuntas y beneficios compartidos, la Iniciativa de la Franja y la Ruta tiene como objetivo lograr el beneficio mutuo y la ganancia compartida. Ha ganado un amplio apoyo y una participación activa en la comunidad internacional desde que se propuso hace cinco años.

Como vecinos amigos, China y Malasia siempre han mantenido una estrecha cooperación económica y comercial. Malasia es uno de los primeros países en participar en la Iniciativa de la Franja y la Ruta, y nuestros esfuerzos conjuntos para construir la Franja y la Ruta han logrado resultados tangibles y brindado beneficios tangibles a los dos pueblos. Estamos dispuestos a continuar desarrollando aún más una cooperación mutuamente beneficiosa con Malasia y otros países a lo largo de la Franja y la Ruta.

Para sus Amigos
  Imprimir